{"locale_data":{"messages":{"":{"plural_forms":"nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);","language":"pl","project_id_version":"WooCommerce - WooCommerce Payments"},"\u2014":[""],"Other":["Inne"],"Requested by customer":[""],"Duplicate order":[""],"Select a reason (Optional)":[""],"This will issue a full refund of {{strong}}%s{{\/strong}} to the customer.":[""],"Refund transaction":[""],"Refund Transaction":[""],"This transaction is not connected to order. Investigate this purchase and refund the transaction as needed.":[""],"this currency":["","",""],"%s requires the %s %s. In order to enable the payment method, you must add %s to your store.":[""],"Credit card \/ Debit card":[""],"Accepting\u2026":[""],"Klarna transactions":[""],"WooPay Disable Feedback":[""],"WooPay Logo":[""],"Allow customers to pay over time with Klarna. Available to all customers paying in %s.":[""],"Preferred Locale":[""],"Category":["Kategoria"],"pay_in_installments":[""],"pay_with_financing":[""],"pay_now":[""],"pay_later":[""],"To submit evidence, provide documentation that supports your case. Keep in mind that submitting evidence doesn't ensure a favorable outcome. If the cardholder agrees to withdraw the inquiry, you'll still need to officially submit your evidence to prevent bank escalation. <learnMoreLink>Learn more<\/learnMoreLink>":[""],"Submit evidence tooltip":[""],"Submit evidence <submitEvidenceIcon\/> or issue a refund by <dueByDate\/>.":[""],"Email the customer to identify the issue and work towards a resolution where possible.":[""],"<a>Email the customer<\/a> to identify the issue and work towards a resolution where possible.":[""],"Accept the dispute tooltip":[""],"Challenge the dispute tooltip":[""],"Assist the customer <a>in withdrawing their dispute<\/a> if they agree to do so.":[""],"Unable to view order. Order not found.":[""],"This action is final and cannot be undone.":[""],"Accepting the dispute marks it as <em>Lost<\/em>. The disputed amount and the %s dispute fee will not be returned to you.":[""],"View order to issue refund":[""],"You will be taken to the order, where you must complete the refund process manually.":[""],"Issuing a refund will close the inquiry, returning the amount in question back to the cardholder. No additional fees apply.":[""],"Issue a refund?":[""],"Issue refund":[""],"Congratulations! Your store is being verified.":[""],"This inquiry was closed on %s. <a>Learn more about preventing disputes<\/a>.":[""],"Total fees":[""],"Dispute fee":[""],"Transaction fee":[""],"Fee breakdown":[""],"Deducted":[""],"(Past due)":[""],"Accept the dispute?":[""],"Challenge the dispute if you consider the claim invalid. You'll need to provide evidence to back your claim. Keep in mind that challenging doesn't ensure a resolution in your favor.":[""],"Challenge <challengeIcon\/> or accept <acceptIcon\/> the dispute by <dueByDate\/>.":[""],"Steps to resolve:":[""],"This dispute was lost on %1$s.":[""],"This dispute was accepted and lost on %1$s.":[""],"This dispute was lost on %1$s due to non-response.":[""],"Good news! You won this dispute on %s. The disputed amount and the dispute fee have been credited back to your account. <a>Learn more about preventing disputes<\/a>.":[""],"You submitted evidence for this dispute on %s. The cardholder\u2019s bank is reviewing the case, which can take 60 days or more. You will be alerted when they make their final decision. <a>Learn more about the dispute process<\/a>.":[""],"You submitted evidence for this inquiry on %s. The cardholder\u2019s bank is reviewing the case, which can take 120 days or more. You will be alerted when they make their final decision. <a>Learn more<\/a>.":[""],"View dispute details":[""],"The %1$s fee has been deducted from your account, and the disputed amount returned to the cardholder. <a>Learn more about preventing disputes<\/a>.":[""],"Before proceeding, please take note of the following:":[""],"Continue with challenge":[""],"Issuer evidence":[""],"Loading":["Wczytywanie\u2026"],"Error downloading file":[""],"Evidence.txt":[""],"Dev mode is enabled, only test accounts will be created. If you want to process live transactions, please disable it. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":[""],"Error retrieving file.":[""],"(%d day left to respond)":["","",""],"Respond By":["Odpowiedz do"],"Disputed On":["Sp\u00f3r rozpocz\u0119ty"],"Dispute Amount":[""],"Enable payment methods that work seamlessly with WooPayments.":[""],"Add more ways for buyers to pay":[""],"Error starting the Stripe Billing migration.":[""],"Dismiss this notice":["Odrzu\u0107 powiadomienie"],"<strong>%s<\/strong> Challenge the dispute if you believe the claim is invalid, or accept to forfeit the funds and pay the dispute fee. Non-response will result in an automatic loss. <a>Learn more about responding to disputes<\/a>":[""],"<strong>%s<\/strong> You can challenge their claim if you believe it\u2019s invalid. Not responding will result in an automatic loss. <a>Learn more about payment inquiries<\/a>":[""],"The cardholder claims this is an unrecognized charge.":[""],"Finish setting up %s":[""],"The cardholder claims this is an unauthorized transaction.":[""],"The cardholder claims this is a duplicate transaction.":[""],"The cardholder claims a credit was not processed.":[""],"The cardholder claims a subscription was canceled.":[""],"The cardholder claims the product was unacceptable.":[""],"The cardholder claims the product was not received.":[""],"Payments and deposits are disabled for this account until setup is completed.":[""],"We have restored your previous session. You can pick up where you left off, or go back to a previous step to make changes. ":[""],"Learn more about enabling additional payment methods.":[""],"Some payment methods cannot be enabled because more information is needed about your account. ":[""],"Credit \/ Debit card":["Karta kredytowa\/debetowa"],"Allow customers to pay over time with Afterpay. Available to all customers paying in %s.":[""],"Allow customers to pay over time with Affirm. Available to all customers paying in %s.":[""]," \u2014 see <tclink>Terms and Conditions<\/tclink>":[" \u2014 zob. <tclink>Warunki korzystania z\u00a0us\u0142ugi<\/tclink>"],"Set up real payments on your store":["Skonfiguruj rzeczywiste p\u0142atno\u015bci w\u00a0swoim sklepie"],"Let your customers pay with JCB, the only international payment brand based in Japan.":["Pozw\u00f3l swoim klientom p\u0142aci\u0107 przy u\u017cyciu JCB, jedynej marki p\u0142atno\u015bci mi\u0119dzynarodowych z\u00a0siedzib\u0105 w\u00a0Japonii."],"This option will set up %s in development mode. You can use test data to set up, no personal information is required. When you\u2019re ready to launch your store, switching to live payments is easy.":["Ta opcja spowoduje skonfigurowanie us\u0142ugi %s w\u00a0trybie deweloperskim. Do konfiguracji mo\u017cesz u\u017cy\u0107 danych testowych, \u017cadne dane osobowe nie s\u0105 wymagane. Gdy Tw\u00f3j sklep b\u0119dzie gotowy do uruchomienia, mo\u017cesz \u0142atwo prze\u0142\u0105czy\u0107 si\u0119 na p\u0142atno\u015bci rzeczywiste."],"By clicking \u201cFinish setup\u201d, you agree to the <a1>Terms of Service<\/a1> (including WooPay <a3>merchant terms<\/a3>) and acknowledge that you have read our <a2>Privacy Policy<\/a2>.":["Klikaj\u0105c opcj\u0119 Zako\u0144cz konfigurowanie, zgadzasz si\u0119 na <a1>Warunki korzystania z\u00a0us\u0142ugi<\/a1> (w\u00a0tym <a3>warunki handlowe WooPay<\/a3>) i\u00a0potwierdzasz zapoznanie si\u0119 z\u00a0tre\u015bci\u0105 naszej <a2>Polityki prywatno\u015bci<\/a2>."],"More information needed":["Potrzeba wi\u0119cej informacji"],"Learn more about enabling payment methods":["Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej o\u00a0w\u0142\u0105czaniu metod p\u0142atno\u015bci"],"We need more information from you to enable this method. {{learnMoreLink}}Learn more.{{\/learnMoreLink}}":["Aby w\u0142\u0105czy\u0107 t\u0119 metod\u0119, potrzebujemy wi\u0119cej informacji. {{learnMoreLink}}Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej.{{\/learnMoreLink}}"],"Please provide a type of goods or services":["Podaj typ towar\u00f3w lub us\u0142ug"],"Please provide a business type":["Podaj typ dzia\u0142alno\u015bci"],"Please provide a country":["Podaj kraj"],"Please provide a business name":["Podaj nazw\u0119 firmy"],"Please provide a last name":["Podaj nazwisko"],"Please provide a first name":["Podaj imi\u0119"],"{{linkToStripePage \/}} about %s Fees":["{{linkToStripePage \/}} o op\u0142atach %s"],"{{linkToStripePage \/}} about %s Fees in your country":["{{linkToStripePage \/}} o op\u0142atach %s w\u00a0Twoim kraju"],"Android":["Android"],"Reconnect %s":["Po\u0142\u0105cz ponownie %s"],"Update %s business details":["Zaktualizuj dane firmy %s"],"(Last day today)":["(Dzisiaj ostatni dzie\u0144)"],"See details":["Zobacz szczeg\u00f3\u0142y"],"Respond":["Odpowiedz"],"%s day left":["Pozosta\u0142 %s dzie\u0144","Pozosta\u0142o %s dni","Pozosta\u0142o %s dni"],"Last day today":["Dzisiaj ostatni dzie\u0144 "],"Is my data safe with %s?":["Czy moje dane s\u0105 bezpieczne w\u00a0us\u0142udze %s?"],"Verifying your information with %s":["Weryfikacja informacji w\u00a0us\u0142udze %s"],"Viewing test loans. To view live loans, disable test mode in %s settings.":["Wy\u015bwietlanie po\u017cyczek testowych. Aby wy\u015bwietli\u0107 aktywne po\u017cyczki, wy\u0142\u0105cz tryb testowy w\u00a0ustawieniach us\u0142ugi %s."],"Viewing test documents. To view live documents, disable test mode in %s settings.":["Wy\u015bwietlanie dokument\u00f3w testowych. Aby wy\u015bwietli\u0107 aktywne dokumenty, wy\u0142\u0105cz tryb testowy w\u00a0ustawieniach us\u0142ugi %s."],"Viewing test disputes. To view live disputes, disable test mode in %s settings.":["Wy\u015bwietlanie spor\u00f3w testowych. Aby wy\u015bwietli\u0107 aktywne spory, wy\u0142\u0105cz tryb testowy w\u00a0ustawieniach us\u0142ugi %s."],"Viewing test deposits. To view live deposits, disable test mode in %s settings.":["Wy\u015bwietlanie testowych p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych. Aby wy\u015bwietli\u0107 aktywne p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe, wy\u0142\u0105cz tryb testowy w\u00a0ustawieniach us\u0142ugi %s."],"%s is in test mode.":["Us\u0142uga %s jest w\u00a0trybie testowym."],"%s was in test mode when this order was placed.":["Us\u0142uga %s by\u0142a w\u00a0trybie testowym, gdy to zam\u00f3wienie zosta\u0142o z\u0142o\u017cone.","Us\u0142uga %s by\u0142a w\u00a0trybie testowym, gdy te zam\u00f3wienia zosta\u0142y z\u0142o\u017cone.","Us\u0142uga %s by\u0142a w\u00a0trybie testowym, gdy te zam\u00f3wienia zosta\u0142y z\u0142o\u017cone."],"View %s settings":["Wy\u015bwietl ustawienia us\u0142ugi %s"],"Respond to %d active disputes":["Odpowiedz na aktywne spory (%d)"],"WeChat":["WeChat"],"Union Pay":["Union Pay"],"Stripe Account":["Konto Stripe"],"SOFORT":["SOFORT"],"SEPA Debit":["Polecenie zap\u0142aty SEPA"],"P24":["P24"],"Multibanco":["Multibanco"],"Klarna":["Klarna"],"In-Person Card Payment":["Osobista p\u0142atno\u015b\u0107 kart\u0105"],"Card Payment":["P\u0142atno\u015b\u0107 kart\u0105"],"AU BECS Debit":["Polecenie zap\u0142aty AU BECS"],"Alipay":["Alipay"],"ACSS Debit":["Polecenie zap\u0142aty ACSS"],"ACH Debit":["Polecenie zap\u0142aty ACH"],"ACH Credit Transfer":["Przelew \u015brodk\u00f3w w\u00a0systemie ACH"],"Visa":["Visa"],"UnionPay":["UnionPay"],"Mastercard":["MasterCard"],"JCB":["JCB"],"Discover":["Odkryj"],"Diners Club":["Diners Club"],"American Express":["American Express"],"<title>Device type<\/title> <rule \/> <filter \/>":["<title>Typ urz\u0105dzenia<\/title> <rule \/> <filter \/>"],"<title>Loan<\/title> <rule \/> <filter \/>":["<title>Po\u017cyczka<\/title> <rule \/> <filter \/>"],"<title>Customer currency<\/title> <rule \/> <filter \/>":["<title>Waluta klienta<\/title> <rule \/> <filter \/>"],"Transactions match <select \/> filters":["Transakcje pasuj\u0105ce do nast\u0119puj\u0105cych filtr\u00f3w: {{select \/}}"],"<title>Type<\/title> <rule \/> <filter \/>":["<title>Typ<\/title> <rule \/> <filter \/>"],"Documents match <select \/> filters":["Dokumenty pasuj\u0105 do {{select \/}} filtr\u00f3w"],"Disputes match <select \/> filters":["Spory pasuj\u0105 do {{select \/}} filtr\u00f3w"],"Deposits match <select \/> filters":["P\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe pasuj\u0105ce do nast\u0119puj\u0105cych filtr\u00f3w: {{select \/}}"],"<title>Status<\/title> <rule \/> <filter \/>":["<title>Status<\/title> <rule \/> <filter \/>"],"<title>Date<\/title> <rule \/> <filter \/>":["<title>Data<\/title> <rule \/> <filter \/>"],"If you can not prove the customer\u2019s subscription was canceled, and or they did not follow your cancellation policy, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Je\u015bli nie mo\u017cesz udowodni\u0107, \u017ce subskrypcja klienta zosta\u0142a anulowana lub \u017ce nie post\u0105pi\u0142 on zgodnie z\u00a0Twoimi zasadami anulowania, musisz zaakceptowa\u0107 sp\u00f3r. Nie mo\u017cesz dokona\u0107 zwrotu pieni\u0119dzy, gdy p\u0142atno\u015b\u0107 jest przedmiotem sporu. Dostawcy kart kredytowych obci\u0105\u017caj\u0105 w\u0142a\u015bcicieli firm odpowiedzialno\u015bci\u0105 za akceptowanie spornych p\u0142atno\u015bci."],"WooPayments is pre-integrated with popular payment options:":["Us\u0142uga WooPayments jest wst\u0119pnie zintegrowana z\u00a0popularnymi opcjami p\u0142atno\u015bci:"],"Earn recurring revenue and get deposits into your bank account.":["Zarabiaj na cyklicznych przychodach i\u00a0otrzymuj wp\u0142aty cz\u0119\u015bciowe na konto bankowe."],"Offer card payments, Apple Pay, iDeal, Affirm, Afterpay, and accept in-person payments with the Woo mobile app.":[""],"Hi%s, run your business and manage your payments all in one place, with no setup costs or monthly fees.":["Witaj %s, prowad\u017a firm\u0119 i\u00a0zarz\u0105dzaj p\u0142atno\u015bciami w\u00a0jednym miejscu, bez koszt\u00f3w konfiguracji i\u00a0op\u0142at miesi\u0119cznych."],"There was an error applying the promotion. Please contact support for assistance if the problem persists":["Podczas pr\u00f3by zastosowania promocji wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d. Je\u015bli problem b\u0119dzie si\u0119 powtarza\u0142, skontaktuj si\u0119 z\u00a0pomoc\u0105 techniczn\u0105."],"*See <a>Terms and Conditions<\/a> for details.":["* Szczeg\u00f3\u0142owe informacje mo\u017cna znale\u017a\u0107 w <a>Warunkach korzystania z\u00a0us\u0142ugi<\/a>."],"Discount will be applied to payments processed via WooPayments upon completion of installation, setup, and connection.":["Rabat zostanie zastosowany do p\u0142atno\u015bci przetwarzanych przy u\u017cyciu us\u0142ugi WooPayments po zako\u0144czeniu instalacji, konfiguracji i\u00a0po\u0142\u0105czenia."],"Limited time offer":["Oferta ograniczona czasowo"],"Transaction unauthorized":["Transakcja nieautoryzowana"],"Source device\u0004Is not":["Nie jest"],"iPhone":["iPhone"],"Select a transaction device type":["Wybierz typ urz\u0105dzenia transakcyjnego"],"{{title}}Device type{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Typ urz\u0105dzenia{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Select a transaction device type filter match":["Wybierz dopasowanie filtra typu urz\u0105dzenia transakcyjnego"],"Remove transaction device type filter":["Usu\u0144 filtr typu urz\u0105dzenia transakcyjnego"],"Device Type":["Typ urz\u0105dzenia"],"See disputes":["Zobacz spory"],"Last week to respond to %d of the disputes":["Ostatni tydzie\u0144 na udzielenie odpowiedzi na %d ze spor\u00f3w"],"Final day to respond to %d of the disputes":["Ostatni dzie\u0144 na udzielenie odpowiedzi na %d ze spor\u00f3w"],"Respond to %d active disputes for a total of %s":["Odpowiedz na aktywne spory (%d) na \u0142\u0105czn\u0105 kwot\u0119 %s"],"By %s \u2013 %s left to respond":["Do %s \u2014 liczba pozosta\u0142ych dni na odpowied\u017a: %s"],"Respond today by %s":["Odpowiedz dzisiaj do %s"],"Respond to a dispute for %s":["Odpowied\u017a na sp\u00f3r na kwot\u0119 %s"],"Respond to a dispute for %s \u2013 Last day":["Odpowied\u017a na sp\u00f3r na kwot\u0119 %s \u2014 ostatni dzie\u0144"],"Respond now":["Odpowiedz teraz"],"Source device\u0004Is":["Jest"],"Afterpay transactions":["Transakcje Afterpay"],"Affirm transactions":["Transakcje Affirm"],"Enablement complete":["Aktywacja zako\u0144czona"],"Buy Now, Pay Later":["Kup teraz, zap\u0142a\u0107 p\u00f3\u017aniej"],"Popular in your country":["Popularne w\u00a0Twoim kraju"],"Afterpay":["Afterpay"],"Affirm":["Affirm"],"When enabled, the payment will be blocked.":["Po w\u0142\u0105czeniu tej opcji p\u0142atno\u015b\u0107 zostanie zablokowana."],"Filter action":["Dzia\u0142anie filtra"],"The payment will be blocked.":["P\u0142atno\u015b\u0107 zostanie zablokowana."],"Authorize and hold for review":["Autoryzuj i\u00a0wstrzymaj do weryfikacji"],"Enable payments only":["W\u0142\u0105cz tylko p\u0142atno\u015bci"],"Set up payments and deposits":["Skonfiguruj p\u0142atno\u015bci i\u00a0p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe"],"You have a $5,000 balance limit or 30 days from your first transaction to verify and set up deposits in your account.":["Masz limit salda w wysoko\u015bci 5000\u00a0USD lub 30\u00a0dni od pierwszej transakcji na weryfikacj\u0119 i skonfigurowanie p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych na swoim koncie."],"Flexible process":["Elastyczny proces"],"The setup process is super simple and ensures your store is ready to accept payments.":["Proces konfiguracji jest bardzo prosty i\u00a0pozwala przygotowa\u0107 Tw\u00f3j sklep do akceptowania p\u0142atno\u015bci."],"Quick and easy setup":["Szybka i\u00a0\u0142atwa konfiguracja"],"%s enables you to start processing payments right away.":["%s umo\u017cliwia natychmiastowe rozpocz\u0119cie przetwarzania p\u0142atno\u015bci."],"Start selling instantly":["Natychmiastowe rozpocz\u0119cie sprzeda\u017cy"],"Start selling now with these benefits or continue the process to set up deposits.":["Rozpocznij sprzeda\u017c ju\u017c teraz dzi\u0119ki tym korzy\u015bciom lub kontynuuj proces, aby skonfigurowa\u0107 p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe."],"You\u2019re eligible to start selling now and fast-track the setup process.":["Mo\u017cesz rozpocz\u0105\u0107 sprzeda\u017c ju\u017c teraz i\u00a0przyspieszy\u0107 proces konfiguracji."],"Search\u2026":["Szukaj..."],"Pending verification":["Oczekuj\u0105ce na weryfikacj\u0119"],"Deposits are pending while Stripe verifies details on your account.":["W\u00a0czasie, gdy Stripe weryfikuje dane na Twoim koncie, p\u0142atno\u015b\u0107 cz\u0119\u015bciowa b\u0119dzie oczekiwa\u0107 na realizacj\u0119."],"Select the primary industry of your business":["Wybierz g\u0142\u00f3wn\u0105 bran\u017c\u0119 swojej dzia\u0142alno\u015bci"],"Select the primary country of your business":["Wybierz g\u0142\u00f3wny kraj swojej dzia\u0142alno\u015bci"],"Confirm your identity with our partner":["Potwierd\u017a swoj\u0105 to\u017csamo\u015b\u0107 u\u00a0naszego partnera"],"This info will help us speed up the set up process.":["Te informacje pomog\u0105 nam przyspieszy\u0107 proces konfiguracji."],"Please share a few more details":["Podaj jeszcze kilka szczeg\u00f3\u0142\u00f3w"],"We\u2019ll use the email address to contact you with any important notifications related to your account, and the phone number will only be used to protect your account with two-factor authentication.":["Adresu e-mail b\u0119dziemy u\u017cywa\u0107 do kontaktowania si\u0119 z\u00a0Tob\u0105 w\u00a0sprawie wszelkich wa\u017cnych powiadomie\u0144 zwi\u0105zanych z\u00a0Twoim kontem, a\u00a0numer telefonu b\u0119dzie wykorzystywany wy\u0142\u0105cznie do ochrony konta za pomoc\u0105 uwierzytelniania dwusk\u0142adnikowego."],"First, you\u2019ll need to create an account":["Najpierw musisz utworzy\u0107 konto"],"I\u2019m building a store for someone else and would like to test payments":["Tworz\u0119 sklep dla kogo\u015b innego i chc\u0119 przetestowa\u0107 p\u0142atno\u015bci"],"phone number country code":["numer kierunkowy kraju"],"This filter screens for differences between the shipping information and the billing information (country).":["Ten filtr wykrywa r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy danymi wysy\u0142kowymi i\u00a0rozliczeniowymi (kraj)."],"You must <a>capture<\/a> this charge within the next":["Musisz <a>przechwyci\u0107<\/a> t\u0119 op\u0142at\u0119 w\u00a0ci\u0105gu nast\u0119pnych"],"%d days":["%d dni"],"a day":["dzie\u0144"],"%d hours":["%d godzin"],"an hour":["godzin\u0119"],"%d minutes":["%d minut"],"a minute":["minut\u0119"],"%d seconds":["%d\u00a0sekund"],"a second":["sekundy"],"Deposits may be interrupted while your %s balance remains negative. {{whyLink}}Why?{{\/whyLink}}":["P\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe mog\u0105 zosta\u0107 przerwane, gdy saldo %s pozostaje ujemne. {{whyLink}}Dlaczego?{{\/whyLink}}"],"This deposit will include funds from your WooCommerce Capital loan. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Ta p\u0142atno\u015b\u0107 cz\u0119\u015bciowa b\u0119dzie obejmowa\u0107 \u015brodki z\u00a0po\u017cyczki WooCommerce Capital. {{learnMoreLink}}Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej{{\/learnMoreLink}}"],"Deposit available funds":["P\u0142atno\u015b\u0107 cz\u0119\u015bciowa dost\u0119pnych \u015brodk\u00f3w"],"Continue setup":["Kontynuuj konfiguracj\u0119"],"We will need your banking details in order to process any payouts to you.":["W\u00a0celu przetworzenia wszelkich wyp\u0142at b\u0119dziemy potrzebowa\u0107 Twoich danych bankowych."],"The owner, business and contact information will be required.":["Wymagane b\u0119d\u0105 dane w\u0142a\u015bciciela, firmy i\u00a0dane kontaktowe."],"Your test account will be deactivated and your transaction records will be preserved for future reference.":["Twoje konto testowe zostanie zdezaktywowane, a\u00a0zapisy transakcji zostan\u0105 zachowane do wykorzystania w\u00a0przysz\u0142o\u015bci."],"Before proceeding, please take note of the following information:":["Zanim przejdziesz dalej, zapoznaj si\u0119 z\u00a0nast\u0119puj\u0105cymi informacjami:"],"Set up live payments on your store":["Skonfiguruj aktywne p\u0142atno\u015bci w\u00a0swoim sklepie"],"Set up payments":["Skonfiguruj p\u0142atno\u015bci"],"Enjoy direct deposits into your bank account":["Korzystaj z\u00a0bezpo\u015brednich p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych na swoje konto bankowe"],"135 different currencies and local payment methods":["135\u00a0r\u00f3\u017cnych walut i\u00a0lokalnych metod p\u0142atno\u015bci"],"Offer a wide range of card payments":["Zaoferuj szeroki zakres p\u0142atno\u015bci kart\u0105"],"Congratulations! Your store has been verified.":["Gratulacje! Tw\u00f3j sklep zosta\u0142 zweryfikowany."],"You're ready to start selling!":["Mo\u017cesz rozpocz\u0105\u0107 sprzeda\u017c!"],"Dismiss element":["Odrzu\u0107 element"],"Your first deposit is held for seven business days. {{whyLink}}Why?{{\/whyLink}}":[" Twoja pierwsza p\u0142atno\u015b\u0107 cz\u0119\u015bciowa jest wstrzymana na 7\u00a0dni roboczych. {{whyLink}}Dlaczego?{{\/whyLink}}"],"Let\u2019s get your store ready to accept payments":["Przygotujmy sklep do przyjmowania p\u0142atno\u015bci"],"You\u2019ll need to provide details to verify that you\u2019re the owner of the account. If you\u2019re setting up payments for someone else, choose the test payments option.":["Musisz poda\u0107 szczeg\u00f3\u0142y, aby zweryfikowa\u0107, \u017ce konto nale\u017cy do Ciebie. Je\u015bli konfigurujesz p\u0142atno\u015bci dla kogo\u015b innego, wybierz opcj\u0119 p\u0142atno\u015bci testowych."],"I\u2019d like to set up payments on my own store":["Chc\u0119 skonfigurowa\u0107 p\u0142atno\u015bci we w\u0142asnym sklepie"],"Select the option that best fits your needs.":["Wybierz opcj\u0119, kt\u00f3ra najlepiej odpowiada Twoim potrzebom."],"Your deposits are {{strong}}temporarily suspended{{\/strong}}. {{suspendLink}}Learn more{{\/suspendLink}}":["Twoje p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe s\u0105 {{strong}}tymczasowo zawieszone{{\/strong}}. {{suspendLink}}Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej{{\/suspendLink}}"],"Dispatch date":["Data wysy\u0142ki"],"Your deposits are dispatched {{strong}}automatically on the %s of every month{{\/strong}}":["P\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe s\u0105 wysy\u0142ane {{strong}}automatycznie %s dnia ka\u017cdego miesi\u0105ca{{\/strong}}"],"Your deposits are dispatched {{strong}}automatically on the last day of every month{{\/strong}}":["P\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe s\u0105 wysy\u0142ane {{strong}}automatycznie ostatniego dnia ka\u017cdego miesi\u0105ca{{\/strong}}"],"Your deposits are dispatched {{strong}}automatically every %s{{\/strong}}":["P\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe s\u0105 wysy\u0142ane {{strong}}automatycznie co %s{{\/strong}}"],"Your deposits are dispatched {{strong}}automatically every day{{\/strong}}":["P\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe s\u0105 wysy\u0142ane {{strong}}automatycznie ka\u017cdego dnia{{\/strong}}"],"The amount of funds still in the %d day pending period. {{learnMoreLink}}Learn more.{{\/learnMoreLink}}":["Kwota \u015brodk\u00f3w pozostaj\u0105cych w %d-dniowym okresie oczekiwania. {{learnMoreLink}}Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej.{{\/learnMoreLink}}"],"The amount of funds available to be deposited. {{learnMoreLink}}Learn more.{{\/learnMoreLink}}":["Kwota \u015brodk\u00f3w dost\u0119pnych do p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej. {{learnMoreLink}}Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej.{{\/learnMoreLink}}"],"{{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}} about why your account balance may be negative.":["{{learnMoreLink}}Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej{{\/learnMoreLink}}, dlaczego saldo konta mo\u017ce by\u0107 ujemne."],"Back to Payments Settings":["Wr\u00f3\u0107 do ustawie\u0144 p\u0142atno\u015bci"],"Fraudulent transactions often use fake addresses to place orders. If the IP address seems to be in one country, but the billing address is in another, that could signal potential fraud.":["W oszuka\u0144czych transakcjach cz\u0119sto wykorzystuje si\u0119 fa\u0142szywe adresy do sk\u0142adania zam\u00f3wie\u0144. Je\u015bli wygl\u0105da na to, \u017ce adres IP jest w\u00a0jednym kraju, a adres rozliczeniowy w\u00a0innym, mo\u017ce to sygnalizowa\u0107 potencjalne oszustwo."],"Screen transactions where the IP country and billing country don't match":["Monitoruj transakcje, w\u00a0kt\u00f3rych kraj IP i\u00a0kraj rozliczeniowy nie s\u0105 zgodne"],"This filter screens for customer's {{ipAddressLink}}IP address{{\/ipAddressLink}} to see if it is in a different country than indicated in their billing address.":["Ten filtr monitoruje {{ipAddressLink}}adres IP{{\/ipAddressLink}} klienta, aby sprawdzi\u0107, czy znajduje si\u0119 on w\u00a0innym kraju ni\u017c wskazany w\u00a0adresie rozliczeniowym."],"IP Address Mismatch":["Niezgodno\u015b\u0107 adresu IP"],"This filter screens for {{ipAddressLink}}IP addresses{{\/ipAddressLink}} outside of your {{supportedCountriesLink}}supported countries{{\/supportedCountriesLink}}.":["Ten filtr znajduje {{ipAddressLink}}adresy\u00a0IP{{\/ipAddressLink}} pochodz\u0105ce spoza {{supportedCountriesLink}}obs\u0142ugiwanych kraj\u00f3w{{\/supportedCountriesLink}}."],"Block if the order originates from a country different from the shipping address country":["Zablokuj, je\u015bli zam\u00f3wienie pochodzi z\u00a0kraju innego ni\u017c kraj w\u00a0adresie wysy\u0142ki."],"Place in review if the order originates from a country different from the shipping address country":["Umie\u015b\u0107 w\u00a0weryfikacji, je\u015bli zam\u00f3wienie pochodzi z\u00a0kraju innego ni\u017c kraj w\u00a0adresie wysy\u0142ki."],"New features have been added to WooPayments to help reduce fraudulent transactions on your store. By using a set of rules to evaluate incoming orders, your store is better protected from fraudsters.":["Do WooPayments dodano nowe funkcje, kt\u00f3re pomagaj\u0105 ograniczy\u0107 nieuczciwe transakcje w\u00a0sklepie. Dzi\u0119ki wykorzystaniu zestawu regu\u0142 do oceny przychodz\u0105cych zam\u00f3wie\u0144 Tw\u00f3j sklep jest lepiej chroniony przed oszustami."],"Viewing test authorizations. To view live authorizations, disable test mode in %s settings.":["Wy\u015bwietlanie autoryzacji testowych. Aby wy\u015bwietli\u0107 aktywne autoryzacje, wy\u0142\u0105cz tryb testowy w ustawieniach us\u0142ugi %s."],"Change deposit schedule":["Zmie\u0144 harmonogram p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych"],"View full deposits history":["Wy\u015bwietl pe\u0142n\u0105 histori\u0119 p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych"],"pending":["Oczekuj\u0105ce"],"Flagged transactions":["Oznaczone transakcje"],"Review":["Opinia"],"Risk Review (%1$s)":["Przegl\u0105d ryzyka (%1$s)"],"Blocked":["Zablokowane"],"blocked":["zablokowane"],"transactions(s)":["transakcje"],"Blocked transactions":["Zablokowane transakcje"],"Search by order number or customer name":["Wyszukaj wed\u0142ug numeru zam\u00f3wienia lub nazwiska klienta"],"There was an error retrieving your fraud protection settings. Please refresh the page to try again.":["Podczas pobierania ustawie\u0144 ochrony przed oszustwami wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d. Od\u015bwie\u017c stron\u0119, aby spr\u00f3bowa\u0107 ponownie."],"Current protection level is set to \"advanced\".":["Obecny poziom ochrony jest ustawiony na \u201ezaawansowany\u201d."],"For security, this filter is enabled and cannot be modified. Payments failing CVC verification will be blocked. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Ze wzgl\u0119d\u00f3w bezpiecze\u0144stwa ten filtr jest w\u0142\u0105czony i\u00a0nie mo\u017cna go modyfikowa\u0107. P\u0142atno\u015bci, kt\u00f3re nie przesz\u0142y weryfikacji kodu CVC, b\u0119d\u0105 blokowane. {{learnMoreLink}}Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej{{\/learnMoreLink}}"],"This filter is disabled, and can not be modified.":["Ten filtr jest wy\u0142\u0105czony i\u00a0nie mo\u017cna go modyfikowa\u0107."],"Enabling this filter will not have any effect because you are selling to all countries.":["W\u0142\u0105czenie tego filtra nie b\u0119dzie mia\u0142o \u017cadnego skutku, poniewa\u017c sprzedajesz we wszystkich krajach."],"Orders from outside of the following countries will be screened by the filter: ":["Filtr b\u0119dzie monitorowa\u0107 zam\u00f3wienia spoza nast\u0119puj\u0105cych kraj\u00f3w: "],"Orders from outside of the following countries will be blocked by the filter: ":["Filtr b\u0119dzie blokowa\u0107 zam\u00f3wienia spoza nast\u0119puj\u0105cych kraj\u00f3w: "],"Orders from the following countries will be screened by the filter: ":["Filtr b\u0119dzie monitorowa\u0107 zam\u00f3wienia z\u00a0nast\u0119puj\u0105cych kraj\u00f3w: "],"Orders from the following countries will be blocked by the filter: ":["Filtr b\u0119dzie blokowa\u0107 zam\u00f3wienia z\u00a0nast\u0119puj\u0105cych kraj\u00f3w: "],"Block if the purchase price is not in your defined range":["Blokuj, je\u015bli cena zakupu nie mie\u015bci si\u0119 w\u00a0zdefiniowanym zakresie"],"Block if the items count is not in your defined range":["Blokuj, je\u015bli liczba pozycji nie mie\u015bci si\u0119 w\u00a0zdefiniowanym zakresie"],"Block if the country resolved from customer IP is not listed in your selling countries":["Blokuj, je\u015bli kraj ustalony na podstawie adresu IP klienta nie znajduje si\u0119 na li\u015bcie kraj\u00f3w sprzeda\u017cy."],"Block if the shipping address differs from the billing address":["Blokuj, je\u015bli adres wysy\u0142ki r\u00f3\u017cni si\u0119 od adresu rozliczeniowego."],"Place in review if the purchase price is not in your defined range":["Umie\u015b\u0107 w\u00a0weryfikacji, je\u015bli cena zakupu nie mie\u015bci si\u0119 w\u00a0zdefiniowanym zakresie"],"Place in review if the items count is not in your defined range":["Umie\u015b\u0107 w\u00a0weryfikacji, je\u015bli liczba pozycji nie mie\u015bci si\u0119 w\u00a0zdefiniowanym zakresie"],"Place in review if the country resolved from customer IP is not listed in your selling countries":["Umie\u015b\u0107 w\u00a0weryfikacji, je\u015bli kraj ustalony na podstawie adresu IP klienta nie znajduje si\u0119 na li\u015bcie kraj\u00f3w sprzeda\u017cy."],"Place in review if the shipping address country differs from the billing address country":["Umie\u015b\u0107 w\u00a0weryfikacji, je\u015bli kraj w\u00a0adresie wysy\u0142ki r\u00f3\u017cni si\u0119 od kraju w\u00a0adresie rozliczeniowym."],"Payment was screened by your fraud filters and placed in review.":["P\u0142atno\u015b\u0107 zosta\u0142a sprawdzona przez filtry zapobiegania oszustwom i\u00a0umieszczona w\u00a0weryfikacji."],"Payment was screened by your fraud filters and blocked.":["P\u0142atno\u015b\u0107 zosta\u0142a sprawdzona przez filtry zapobiegania oszustwom i zablokowana."],"Payment was approved by <a>%s<\/a>":["P\u0142atno\u015b\u0107 zosta\u0142a zatwierdzona przez: <a>%s<\/a>"],"Payment was blocked by <a>%s<\/a>":["P\u0142atno\u015b\u0107 zosta\u0142a zablokowana przez: <a>%s<\/a>"],"Tap to Pay":["Tap to Pay"],"Tap to Pay on Android":["Tap to Pay na Androida"],"Tap to Pay on iPhone":["Tap to Pay on iPhone"],"Approving this transaction will capture the charge.":["Zatwierdzenie tej transakcji spowoduje przechwycenie op\u0142aty."],"Approve Transaction":["Zatwierd\u017a transakcj\u0119"],"Block transaction":["Zablokuj transakcj\u0119"],"Congratulations! Take a moment to celebrate and look out for the first sale.":["Gratulacje! Po\u015bwi\u0119\u0107 chwil\u0119 na \u015bwi\u0119towanie i\u00a0poczekaj na pierwsz\u0105 sprzeda\u017c."],"Please provide a valid website":["Podaj prawid\u0142ow\u0105 witryn\u0119 internetow\u0105"],"Please provide a valid phone number":["Podaj prawid\u0142owy numer telefonu"],"Please provide a valid email":["Podaj prawid\u0142owy adres e-mail"],"Please provide a response":["Podaj odpowied\u017a"],"Let\u2019s get you set up for payments":["Skonfigurujmy p\u0142atno\u015bci"],"Error retrieving on review transactions.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania transakcji w\u00a0trakcie weryfikacji."],"There has been an error canceling the payment for order #%s. Please try again later.":["Podczas anulowania p\u0142atno\u015bci za zam\u00f3wienie nr %s wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d. Spr\u00f3buj ponownie p\u00f3\u017aniej."],"Payment for order #%s canceled successfully.":["P\u0142atno\u015b\u0107 za zam\u00f3wienie nr %s zosta\u0142a anulowana."],"Succeeded":["Zako\u0144czono pomy\u015blnie"],"Viewing test blocked transactions. To view live blocked transactions, disable test mode in %s settings.":["Wy\u015bwietlanie testu zablokowanych transakcji. Aby wy\u015bwietli\u0107 aktywne zablokowane transakcje, wy\u0142\u0105cz tryb testowy w\u00a0ustawieniach us\u0142ugi %s."],"Viewing test on review transactions. To view live on review transactions, disable test mode in %s settings.":["Wy\u015bwietlanie testu transakcji w\u00a0trakcie weryfikacji. Aby wy\u015bwietli\u0107 aktywne transakcje w\u00a0trakcie weryfikacji, wy\u0142\u0105cz tryb testowy w ustawieniach us\u0142ugi %s."],"Needs review":["Wymagana weryfikacja"],"Enhanced fraud protection for your store":["Rozszerzona ochrona przed oszustwami w\u00a0Twoim sklepie"],"New":["Nowo\u015b\u0107"],"Estimated dispatch date":["Szacowana data wysy\u0142ki"],"The amount may change while payments are still accumulating":["Kwota mo\u017ce ulec zmianie, poniewa\u017c p\u0142atno\u015bci s\u0105 nadal gromadzone"],"Block Payment":["Zablokuj p\u0142atno\u015b\u0107"],"Enable filtering":["W\u0142\u0105cz filtrowanie"],"How does this filter protect me?":["W jaki spos\u00f3b ten filtr mnie chroni?"],"Advanced fraud protection":["Zaawansowana ochrona przed oszustwami"],"Save Changes":["Zapisz zmiany"],"Settings were not saved.":["Nie zapisano ustawie\u0144."],"Maximum purchase price":["Maksymalna cena zakupu"],"Minimum purchase price":["Minimalna cena zakupu"],"Maximum purchase price must be greater than the minimum purchase price.":["Maksymalna cena zakupu musi by\u0107 wi\u0119ksza ni\u017c minimalna cena zakupu."],"A price range must be set for the \"Purchase Price threshold\" filter.":["Filtr \u201eLimit ceny zakupu\u201d musi mie\u0107 ustawiony zakres cen."],"An unusually high purchase amount, compared to the average for your business, can indicate potential fraudulent activity.":["Nadzwyczajnie wysoka cena zakupu, bior\u0105c pod uwag\u0119 \u015bredni\u0105 dla Twojej firmy, mo\u017ce oznacza\u0107 potencjalne oszustwo."],"Block transactions for abnormal purchase prices":["Blokowanie transakcji z powodu nietypowych cen zakupu"],"This filter compares the purchase price of an order to the minimum and maximum purchase amounts that you specify.":["Ten filtr por\u00f3wnuje cen\u0119 zakupu zam\u00f3wienia z\u00a0okre\u015blonymi przez Ciebie minimalnymi i\u00a0maksymalnymi kwotami zakupu."],"Purchase Price Threshold":["Limit ceny zakupu"],"A price range must be set for this filter to take effect.":["Aby ten filtr zacz\u0105\u0142 obowi\u0105zywa\u0107, nale\u017cy ustawi\u0107 zakres cen."],"Maximum items per order":["Maksymalna liczba pozycji na zam\u00f3wienie"],"Minimum items per order":["Minimalna liczba pozycji na zam\u00f3wienie"],"Maximum item count must be greater than the minimum item count on the \"Order Item Threshold\" rule.":["W regule \u201eLimit liczby pozycji na zam\u00f3wieniu\u201d maksymalna liczba pozycji musi by\u0107 wi\u0119ksza ni\u017c minimalna liczba pozycji."],"An item range must be set for the \"Order Item Threshold\" filter.":["W przypadku filtra \u201eLimit liczby pozycji na zam\u00f3wieniu\u201d nale\u017cy ustawi\u0107 zakres pozycji."],"An unusually high item count, compared to the average for your business, can indicate potential fraudulent activity.":["Nadzwyczajnie du\u017ca liczba pozycji, bior\u0105c pod uwag\u0119 \u015bredni\u0105 dla Twojej firmy, mo\u017ce oznacza\u0107 potencjalne oszustwo."],"Block transactions for abnormal item counts":["Blokowanie transakcji z powodu nietypowej liczby pozycji"],"This filter compares the amount of items in an order to the minimum and maximum counts that you specify.":["Ten filtr por\u00f3wnuje liczb\u0119 pozycji na zam\u00f3wieniu z\u00a0okre\u015blonymi przez Ciebie liczbami minimalnymi i\u00a0maksymalnymi."],"Order Items Threshold":["Limit liczby pozycji na zam\u00f3wieniu"],"Maximum item count must be greater than the minimum item count.":["Maksymalna liczba pozycji musi by\u0107 wi\u0119ksza ni\u017c minimalna liczba pozycji."],"An item range must be set for this filter to take effect.":["Aby ten filtr zacz\u0105\u0142 obowi\u0105zywa\u0107, nale\u017cy ustawi\u0107 zakres pozycji."],"Leave blank for no limit":["Puste pole oznacza brak limitu."],"You should be especially wary when a customer has an international IP address but uses domestic billing and shipping information. Fraudsters often pretend to live in one location, but live and shop from another.":["Nale\u017cy zachowa\u0107 szczeg\u00f3ln\u0105 ostro\u017cno\u015b\u0107, gdy klient ma mi\u0119dzynarodowy adres\u00a0IP, ale u\u017cywa krajowych danych rozliczeniowych i\u00a0wysy\u0142kowych. Oszu\u015bci cz\u0119sto ukrywaj\u0105 swoj\u0105 rzeczywist\u0105 lokalizacj\u0119."],"Block transactions for international IP addresses":["Blokowanie transakcji z powodu mi\u0119dzynarodowych adres\u00f3w\u00a0IP"],"International IP Address":["Mi\u0119dzynarodowy adres IP"],"Because the card security code appears only on the card and not on receipts or statements, the card security code provides some assurance that the physical card is in the possession of the buyer.":["Poniewa\u017c kod bezpiecze\u0144stwa wyst\u0119puje tylko na karcie, a\u00a0nie na pokwitowaniach czy wyci\u0105gach, stanowi pewn\u0105 gwarancj\u0119, \u017ce fizyczna karta jest w posiadaniu nabywcy."],"This filter checks the security code submitted by the customer against the data on file with the card issuer.":["Ten filtr por\u00f3wnuje podany przez klienta kod bezpiecze\u0144stwa z\u00a0danymi otrzymanymi od wydawcy karty."],"CVC Verification":["Weryfikacja kodu CVC"],"Buyers who can provide the street number and post code on file with the issuing bank are more likely to be the actual account holder. AVS matches, however, are not a guarantee.":["Nabywca podaj\u0105cy adres i\u00a0kod pocztowy zgodne z\u00a0danymi zarejestrowanymi przez bank wydaj\u0105cy kart\u0119 jest najprawdopodobniej autentycznym w\u0142a\u015bcicielem konta. Zgodno\u015b\u0107 danych w\u00a0us\u0142udze AVS nie stanowi natomiast takiej gwarancji."],"This filter compares the street number and the post code submitted by the customer against the data on file with the card issuer.":["Ten filtr por\u00f3wnuje przes\u0142ane przez klienta adres i\u00a0kod pocztowy z\u00a0danymi otrzymanymi od wydawcy karty."],"AVS Mismatch":["Brak zgodno\u015bci danych w us\u0142udze AVS"],"There are legitimate reasons for a billing\/shipping mismatch with a customer purchase, but a mismatch could also indicate that someone is using a stolen identity to complete a purchase.":["Istniej\u0105 autentyczne powody, dlaczego adres rozliczeniowy i\u00a0adres wysy\u0142kowy klienta mog\u0105 si\u0119 r\u00f3\u017cni\u0107. Niezgodno\u015b\u0107 mo\u017ce jednak wskazywa\u0107, \u017ce kto\u015b chce zrealizowa\u0107 transakcj\u0119 z\u00a0wykorzystaniem skradzionej to\u017csamo\u015bci."],"The payment method will not be charged until you review and approve the transaction.":["Metoda p\u0142atno\u015bci nie zostanie obci\u0105\u017cona, dop\u00f3ki nie zweryfikujesz i\u00a0nie zatwierdzisz transakcji."],"Block transactions for mismatched addresses":["Blokowanie transakcji z powodu niezgodno\u015bci adres\u00f3w"],"Address Mismatch":["Brak zgodno\u015bci adres\u00f3w"],"Good morning, %s":["Dzie\u0144 dobry, %s"],"%s Balance":["Saldo %s"],"Pending funds":["Nierozliczone \u015brodki"],"Available funds":["Dost\u0119pne \u015brodki"],"Good evening":["Dobry wiecz\u00f3r"],"Good afternoon":["Dzie\u0144 dobry"],"Good morning":["Dzie\u0144 dobry"],"Good evening, %s":["Dobry wiecz\u00f3r, %s"],"Good afternoon, %s":["Dzie\u0144 dobry, %s"],"You have time until <strong>%s<\/strong> to make your first sale without undergoing full business verification. Take advantage of this time window and start selling now.":["Masz czas do <strong>%s<\/strong> na dokonanie pierwszej sprzeda\u017cy bez konieczno\u015bci przechodzenia pe\u0142nej weryfikacji biznesowej. Skorzystaj z tego okresu i\u00a0zacznij sprzedawa\u0107 ju\u017c teraz."],"Please add your bank details to keep selling":["Dodaj dane banku, aby kontynuowa\u0107 sprzeda\u017c"],"Verify bank details":["Zweryfikuj dane banku"],"<strong>You have reached the deposit threshold of $5,000.00. Please verify your bank account now to reactivate payments.<\/strong> Your customers can no longer make purchases on your store until your account is verified.":["<strong>Osi\u0105gni\u0119to limit wp\u0142at wynosz\u0105cy 5000,00\u00a0USD. Zweryfikuj rachunek bankowy ju\u017c teraz, aby ponownie aktywowa\u0107 p\u0142atno\u015bci.<\/strong> Klienci nie b\u0119d\u0105 mogli realizowa\u0107 p\u0142atno\u015bci w Twoim sklepie, dop\u00f3ki Twoje konto nie zostanie zweryfikowane."],"Payments paused! Verify your bank details to reactivate.":["P\u0142atno\u015bci zosta\u0142y wstrzymane! Zweryfikuj dane banku, aby je ponownie aktywowa\u0107."],"Set up deposits":["Skonfiguruj ustawienia wp\u0142at"],"Verify your bank details by <strong>%s<\/strong> or before reaching <strong>$5,000<\/strong> in sales to avoid a disruption in payments.":["Zweryfikuj dane banku do <strong>%s<\/strong> lub przed osi\u0105gni\u0119ciem sprzeda\u017cy na poziomie <strong>5000\u00a0USD<\/strong>, aby unikn\u0105\u0107 zak\u0142\u00f3ce\u0144 w p\u0142atno\u015bciach."],"Verify your bank details":["Zweryfikuj dane banku"],"Start receiving deposits":["Zacznij otrzymywa\u0107 wp\u0142aty"],"To ensure a smooth payments process, please make sure to confirm your bank details by <strong>%s<\/strong> or before you reach <strong>$5,000<\/strong> in sales.":["Aby zapewni\u0107 p\u0142ynny proces p\u0142atno\u015bci, potwierd\u017a dane banku do <strong>%s<\/strong> lub przed osi\u0105gni\u0119ciem sprzeda\u017cy na poziomie <strong>5000\u00a0USD<\/strong>."],"Verify your bank account to start receiving deposits":["Zweryfikuj rachunek bankowy, aby zacz\u0105\u0107 otrzymywa\u0107 wp\u0142aty"],"Add the required details by <strong>%s<\/strong> or <strong>before reaching $5,000<\/strong> in sales to avoid a disruption in payments.":["Dodaj wymagane dane do <strong>%s<\/strong> lub <strong>przed osi\u0105gni\u0119ciem sprzeda\u017cy na poziomie 5000\u00a0USD<\/strong>, aby unikn\u0105\u0107 zak\u0142\u00f3ce\u0144 w p\u0142atno\u015bciach."],"You have reached the <strong>30-day limit<\/strong> for early selling access. In order to reactivate payments, please verify your bank details.":["Osi\u0105gni\u0119to <strong>30-dniowy limit<\/strong> wcze\u015bniejszego dost\u0119pu do sprzeda\u017cy. Zweryfikuj dane banku, aby ponownie aktywowa\u0107 p\u0142atno\u015bci."],"6+ months":["Ponad 6\u00a0miesi\u0119cy"],"3 \u2013 6 months":["3\u20136\u00a0miesi\u0119cy"],"1 \u2013 3 months":["1\u20133\u00a0miesi\u0105ce"],"Within 1 month":["W ci\u0105gu 1\u00a0miesi\u0105ca"],"My store is already live":["M\u00f3j sklep ju\u017c dzia\u0142a"],"More than $100M":["Wi\u0119cej ni\u017c 100\u00a0mln\u00a0USD"],"$20M - $100M":["20\u2013100\u00a0mln\u00a0USD"],"$1M - $20M":["1\u201320\u00a0mln\u00a0USD"],"$250k - $1M":["250\u00a0000\u20131\u00a0mln\u00a0USD"],"Less than $250k":["Mniej ni\u017c 250\u00a0000\u00a0USD"],"Select a timeline":["Wybierz o\u015b czasu"],"Select your annual revenue":["Okre\u015bl swoje roczne przychody"],"Select the legal category of your business":["Wybierz kategori\u0119 prawn\u0105 swojej firmy"],"Select the legal structure of your business":["Wybierz struktur\u0119 prawn\u0105 swojej firmy"],"What is the estimated timeline for taking your store live?":["Jaki jest szacowany czas potrzebny do uruchomienia Twojego sklepu?"],"What is your estimated annual Ecommerce revenue (USD)?":["Jakie s\u0105 szacowane roczne przychody Twojej firmy z\u00a0dzia\u0142alno\u015bci e-commerce (w\u00a0USD)?"],"What type of goods or services does your business sell? ":["Jakie towary lub us\u0142ugi sprzedaje Twoja firma? "],"What category of legal entity identify your business?":["Do jakiej kategorii podmiot\u00f3w prawnych nale\u017cy Twoja firma?"],"What type of legal entity is your business?":["Jakiego typu podmiotem prawnym jest Twoja firma?"],"Where is your business legally registered?":["Gdzie jest zarejestrowana Twoja firma?"],"What\u2019s your business website?":["Jaka jest witryna internetowa Twojej firmy?"],"What\u2019s the legal name of your business?":["Jaka jest nazwa prawna Twojej firmy?"],"What\u2019s your mobile phone number?":["Jaki jest Tw\u00f3j numer telefonu kom\u00f3rkowego?"],"What\u2019s your email address?":["Jaki jest Tw\u00f3j adres e-mail?"],"We\u2019ll use these details to enable payments for your store.":["U\u017cyjemy tych danych, aby zezwoli\u0107 na realizowanie p\u0142atno\u015bci za po\u015brednictwem Twojego sklepu."],"Tell us about your business":["Opowiedz nam o swojej firmie"],"The information below should reflect that of the business owner or an authorized team member.":["Poni\u017csze dane powinny dotyczy\u0107 w\u0142a\u015bciciela firmy lub upowa\u017cnionego cz\u0142onka zespo\u0142u."],"Tap to pay transaction fee: %1$s%%":["Dotknij, aby ui\u015bci\u0107 op\u0142at\u0119 za transakcj\u0119: %1$s%%"],"Tap to pay transaction fee: %1$s%% + %2$s":["Dotknij, aby ui\u015bci\u0107 op\u0142at\u0119 za transakcj\u0119: %1$s%% + %2$s"],"Support phone number cannot be empty once it has been set before, please specify.":["Numer telefonu do dzia\u0142u obs\u0142ugi klienta nie mo\u017ce by\u0107 pusty, gdy ju\u017c go wcze\u015bniej okre\u015blono. Podaj numer."],"Please enter a valid phone number.":["Wprowad\u017a poprawny numer telefonu."],"This may be visible on receipts, invoices, and automated emails from your store.":["Ta informacja mo\u017ce by\u0107 widoczna na pokwitowaniach, fakturach oraz automatycznych wiadomo\u015bciach e-mail z\u00a0Twojego sklepu."],"Support email cannot be empty once it has been set before, please specify.":["Adres e-mail dzia\u0142u obs\u0142ugi klienta nie mo\u017ce by\u0107 pusty, gdy ju\u017c go wcze\u015bniej okre\u015blono. Podaj numer."],"Last name":["Nazwisko"],"First name":["Imi\u0119"],"More details":["Szczeg\u00f3\u0142y"],"Underage. Age must be at least 18.":["Osoba niepe\u0142noletnia. Minimalny wiek to co najmniej 18\u00a0lat."],"We have identified holding companies with significant percentage ownership. Upload a Memorandum of Association for each of the holding companies.":["Zidentyfikowali\u015bmy firmy holdingowe ze znacznymi udzia\u0142ami procentowymi. Prze\u015blij akt za\u0142o\u017cycielski w\u00a0przypadku ka\u017cdej z\u00a0firm holdingowych."],"We have identified executives that haven\u2019t been added on the account. Add any missing executives to the account.":["Zidentyfikowali\u015bmy prezes\u00f3w, kt\u00f3rych nie dodano do konta. Dodaj do konta brakuj\u0105cych prezes\u00f3w."],"We have identified owners that haven\u2019t been added on the account. Add any missing owners to the account.":["Zidentyfikowali\u015bmy w\u0142a\u015bcicieli, kt\u00f3rych nie dodano do konta. Dodaj do konta brakuj\u0105cych w\u0142a\u015bcicieli."],"Verification failed for an unknown reason. Correct any errors and resubmit the required fields.":["Weryfikacja nie powiod\u0142a si\u0119 z\u00a0nieznanego powodu. Skoryguj b\u0142\u0119dy i\u00a0ponownie prze\u015blij informacje w\u00a0wymaganych polach."],"The tax ID on the account was not recognized by the IRS. Refer to the support article for <a>newly-issued tax ID numbers<\/a>.":["Numer informacji podatkowej podany na koncie nie zosta\u0142 rozpoznany przez ameryka\u0144ski Urz\u0105d Skarbowy (IRS). Zapoznaj si\u0119 z\u00a0artyku\u0142em dotycz\u0105cym <a>nowo wydanych numer\u00f3w identyfikacji podatkowej<\/a>."],"The tax ID on the account cannot be verified by the IRS. Either correct any possible errors in the company name or tax ID, or upload a document that contains those fields.":["Numer informacji podatkowej podany na koncie nie mo\u017ce by\u0107 zweryfikowany przez ameryka\u0144ski Urz\u0105d Skarbowy (IRS). Skoryguj b\u0142\u0119dy w\u00a0nazwie firmy lub numerze identyfikacji podatkowej lub prze\u015blij dokument zawieraj\u0105cy informacje dotycz\u0105ce tych p\u00f3l."],"We could not verify that the person resides at the provided address. The address must be a valid physical address where the individual resides and cannot be a P.O. Box.":["Nie uda\u0142o si\u0119 nam zweryfikowa\u0107, \u017ce ta osoba mieszka pod podanym adresem. Adres musi by\u0107 prawid\u0142owym adresem fizycznym, pod kt\u00f3rym mieszka dana osoba. Nie mo\u017ce to by\u0107 skrytka pocztowa."],"The company name on the account could not be verified. Correct any errors in the company name field or upload a document that includes the company name.":["Nie uda\u0142o si\u0119 zweryfikowa\u0107 nazwy firmy podanej na koncie. Skoryguj b\u0142\u0119dy w\u00a0polu nazwy firmy lub prze\u015blij dokument zawieraj\u0105cy nazw\u0119 firmy."],"The keyed-in information on the account could not be verified. Correct any errors in the company name, ID number, or address fields. You can also upload a document that includes those fields.":["Nie uda\u0142o si\u0119 zweryfikowa\u0107 wprowadzonych danych na koncie. Skoryguj b\u0142\u0119dy w\u00a0polach nazwy, numeru identyfikacyjnego lub adresu firmy. Mo\u017cesz te\u017c przes\u0142a\u0107 dokument zawieraj\u0105cy informacje dotycz\u0105ce tych p\u00f3l."],"The person\u2019s keyed-in identity information could not be verified. Correct any errors or upload a document that matches the identity fields (e.g., name and date of birth) entered.":["Nie uda\u0142o si\u0119 zweryfikowa\u0107 wprowadzonych danych to\u017csamo\u015bci osoby. Skoryguj b\u0142\u0119dy lub prze\u015blij dokument zawieraj\u0105cy informacje zgodne z\u00a0wprowadzonymi w polach danych to\u017csamo\u015bci (np. imi\u0119 i\u00a0nazwisko oraz data urodzenia)."],"The company ID number on the account could not be verified. Correct any errors in the ID number field or upload a document that includes the ID number.":["Nie uda\u0142o si\u0119 zweryfikowa\u0107 numeru identyfikacyjnego firmy podanego na koncie. Skoryguj b\u0142\u0119dy w\u00a0polu numeru identyfikacyjnego firmy lub prze\u015blij dokument zawieraj\u0105cy numer identyfikacyjny."],"The document could not be verified. Upload a document that includes the company name, ID number, and address fields.":["Nie uda\u0142o si\u0119 zweryfikowa\u0107 dokumentu. Prze\u015blij dokument zawieraj\u0105cy informacje dotycz\u0105ce p\u00f3l nazwy, numeru identyfikacyjnego oraz adresu firmy."],"The Importer Exporter Code (IEC) number could not be verified. Correct any errors in the company\u2019s IEC number field. (India only)":["Nie uda\u0142o si\u0119 zweryfikowa\u0107 numeru IEC (ang. Importer Exporter Code,). Skoryguj b\u0142\u0119dy w\u00a0polu numeru IEC firmy. (dotyczy wy\u0142\u0105cznie Indii)"],"The address on the account could not be verified. Correct any errors in the address field or upload a document that includes the address.":["Nie uda\u0142o si\u0119 zweryfikowa\u0107 adresu podanego na koncie. Skoryguj b\u0142\u0119dy w\u00a0polu adresu lub prze\u015blij dokument zawieraj\u0105cy adres."],"The provided document type was not accepted. Ensure that the document follows the <a>guidelines for document uploads<\/a>.":["Przes\u0142any dokument nie zosta\u0142 zaakceptowany. Upewnij si\u0119, \u017ce dokument jest zgodny z <a>wytycznymi przesy\u0142ania dokument\u00f3w<\/a>."],"The uploaded file exceeded the 10 MB size limit. Resize the document and upload the new file.":["Rozmiar przes\u0142anego pliku przekroczy\u0142 10\u00a0MB. Zmie\u0144 rozmiar dokumentu i\u00a0prze\u015blij nowy plik."],"The document was identified as altered or falsified.":["Dokument zosta\u0142 zidentyfikowany jako zmieniony lub sfa\u0142szowany."],"No document was uploaded. Upload the document again.":["Nie przes\u0142ano \u017cadnego dokumentu. Ponownie prze\u015blij dokument."],"A valid signature is missing on the document. Upload a document that includes a valid signature.":["W\u00a0dokumencie brakuje prawid\u0142owego podpisu. Prze\u015blij dokument zawieraj\u0105cy prawid\u0142owy podpis."],"The document could not be read. Ensure that the document follows the <a>guidelines for document uploads<\/a>.":["Nie uda\u0142o si\u0119 odczyta\u0107 dokumentu. Upewnij si\u0119, \u017ce dokument jest zgodny z <a>wytycznymi przesy\u0142ania dokument\u00f3w<\/a>."],"The nationality on the document did not match the person\u2019s stated nationality. Update the person\u2019s stated nationality, or upload a document that matches it.":["Narodowo\u015b\u0107 widniej\u0105ca w\u00a0dokumencie nie jest zgodna z\u00a0podan\u0105 narodowo\u015bci\u0105 osoby. Zaktualizuj narodowo\u015b\u0107 tej osoby lub prze\u015blij dokument, kt\u00f3ry potwierdza jej narodowo\u015b\u0107."],"The company name was missing on the document. Upload a document that includes the company name.":["Dokument nie zawiera\u0142 nazwy firmy. Prze\u015blij dokument zawieraj\u0105cy nazw\u0119 firmy."],"The name on the document did not match the name on the account. Upload a document with a matching name or update the name on the account.":["Imi\u0119 i\u00a0nazwisko na dokumencie nie by\u0142y zgodne z\u00a0imieniem i\u00a0nazwiskiem podanym na koncie. Prze\u015blij dokument zawieraj\u0105cy imi\u0119 i\u00a0nazwisko lub zaktualizuj te dane na koncie."],"The uploaded file was missing the front of the document. Upload a complete scan of the document.":["Przes\u0142any plik nie zawiera\u0142 awersu dokumentu. Prze\u015blij pe\u0142ny skan dokumentu."],"The uploaded file was missing the back of the document. Upload a complete scan of the document.":["Przes\u0142any plik nie zawiera\u0142 rewersu dokumentu. Prze\u015blij pe\u0142ny skan dokumentu."],"The issue or expiry date is missing on the document. Upload a document that includes the issue and expiry dates.":["W\u00a0dokumencie brakuje daty wydania lub terminu wa\u017cno\u015bci. Prze\u015blij dokument zawieraj\u0105cy dat\u0119 wydania lub termin wa\u017cno\u015bci."],"The uploaded file was not one of the valid document types. Ensure that the document follows the <a>guidelines for document uploads<\/a>.":["Przes\u0142any plik nie by\u0142 jednym z\u00a0prawid\u0142owych typ\u00f3w dokument\u00f3w. Upewnij si\u0119, \u017ce dokument jest zgodny z <a>wytycznymi przesy\u0142ania dokument\u00f3w<\/a>."],"The document was cropped or missing important information. Upload a complete scan of the document.":["Dokument zosta\u0142 przyci\u0119ty lub brakuje w\u00a0nim istotnych informacji. Prze\u015blij pe\u0142ny skan dokumentu."],"The company ID number was missing on the document. Upload a document that includes the ID number.":["Dokument nie zawiera\u0142 numeru identyfikacyjnego firmy. Prze\u015blij dokument zawieraj\u0105cy numer identyfikacyjny."],"A test data helper was supplied to simulate verification failure. Refer to the documentation for <a>test file tokens<\/a>.":["Dostarczono pomocnika danych testowych w\u00a0celu symulowania niepowodzenia weryfikacji. Zapoznaj si\u0119 dokumentacj\u0105 <a>token\u00f3w plik\u00f3w testowych<\/a>."],"The document could not be verified for an unknown reason. Ensure that the document follows the <a>guidelines for document uploads<\/a>":["Nie uda\u0142o si\u0119 zweryfikowa\u0107 dokumentu z\u00a0nieznanego powodu. Upewnij si\u0119, \u017ce dokument jest zgodny z <a>wytycznymi przesy\u0142ania dokument\u00f3w<\/a>"],"The document could not be used for verification because it was in greyscale. Upload a color copy of the document.":["Nie uda\u0142o si\u0119 u\u017cy\u0107 dokumentu w\u00a0celach weryfikacyjnych, poniewa\u017c jest w\u00a0odcieniach szaro\u015bci. Prze\u015blij kolorow\u0105 kopi\u0119 dokumentu."],"The document could not be verified because it was detected as a copy (e.g., photo or scan). Upload the original document.":["Nie uda\u0142o si\u0119 zweryfikowa\u0107 dokumentu, poniewa\u017c wykryto, \u017ce jest kopi\u0105 (np. zdj\u0119ciem lub skanem). Prze\u015blij oryginalny dokument."],"The document could not be used for verification because it has expired. If it\u2019s an identity document, its expiration date must be after the date the document was submitted. If it\u2019s an address document, the issue date must be within the last six months.":["Nie uda\u0142o si\u0119 u\u017cy\u0107 dokumentu w\u00a0celach weryfikacyjnych, poniewa\u017c jego wa\u017cno\u015b\u0107 wygas\u0142a. Je\u015bli jest to dokument to\u017csamo\u015bci, jego termin wa\u017cno\u015bci musi przypada\u0107 po dacie przes\u0142ania. Je\u015bli jest to dokument z adresem, data wydania musi przypada\u0107 w ci\u0105gu ostatnich sze\u015bciu miesi\u0119cy."],"The same type of document was used twice. Two unique types of documents are required for verification. Upload two different documents.":["Dwukrotnie u\u017cyto tego samego typu dokumentu. W\u00a0celach weryfikacyjnych wymagane s\u0105 dwa unikatowe typy dokument\u00f3w. Prze\u015blij dwa r\u00f3\u017cne dokumenty."],"The date of birth (DOB) on the document did not match the DOB on the account. Upload a document with a matching DOB or update the DOB on the account.":["Data urodzenia na dokumencie nie by\u0142a zgodna z\u00a0dat\u0105 urodzenia podan\u0105 na koncie. Prze\u015blij dokument zawieraj\u0105cy dat\u0119 urodzenia lub zaktualizuj j\u0105 na koncie."],"The provided document was from an unsupported country.":["Podany dokument pochodzi z\u00a0nieobs\u0142ugiwanego kraju."],"The uploaded file for the document was invalid or corrupt. Upload a new file of the document.":["Przes\u0142any plik z\u00a0dokumentem by\u0142 nieprawid\u0142owy lub uszkodzony. Prze\u015blij nowy plik z\u00a0dokumentem."],"The company address was missing on the document. Upload a document that includes the address.":["Dokument nie zawiera\u0142 adresu firmy. Prze\u015blij dokument zawieraj\u0105cy adres."],"The address on the document did not match the address on the account. Upload a document with a matching address or update the address on the account.":["Adres na dokumencie nie by\u0142 zgodny z\u00a0adresem podanym na koncie. Prze\u015blij dokument zawieraj\u0105cy podany adres lub zaktualizuj go na koncie."],"The representative must have an address in the same country as the company.":["Adres przedstawiciela musi by\u0107 w\u00a0tym samym kraju co adres firmy."],"The existing terms of service signature has been invalidated because the account\u2019s tax ID has changed. The account needs to accept the terms of service again. For more information, see <a>this documentation<\/a>.":["Istniej\u0105cy podpis akceptuj\u0105cy warunki korzystania z us\u0142ugi zosta\u0142 uniewa\u017cniony, poniewa\u017c identyfikator podatkowy konta uleg\u0142 zmianie. Na koncie trzeba ponownie zaakceptowa\u0107 warunki korzystania z us\u0142ugi. Aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji, zapoznaj si\u0119 z\u00a0<a>dokumentacj\u0105<\/a>."],"The street name and\/or number for the provided address could not be validated.":["Nie uda\u0142o si\u0119 potwierdzi\u0107 nazwy ulicy lub numeru w\u00a0podanym adresie."],"The combination of the city, state, and postal code in the provided address could not be validated.":["Nie uda\u0142o si\u0119 potwierdzi\u0107 po\u0142\u0105czonych danych obejmuj\u0105cych miejscowo\u015b\u0107, wojew\u00f3dztwo\/stan oraz kod pocztowy w\u00a0podanym adresie."],"Payments and deposits are disabled for this account until missing information is updated. Please update the following information in the Stripe dashboard.":["Wy\u0142\u0105czono p\u0142atno\u015bci i\u00a0wp\u0142aty na tym koncie do chwili uzupe\u0142nienia brakuj\u0105cych informacji. Zaktualizuj poni\u017csze informacje w\u00a0panelu Stripe."],"Update business details":["Zaktualizuj dane firmy"],"Additional information is required to verify your business. Update by %s to avoid a disruption in deposits.":["W\u00a0celu zweryfikowania Twojej firmy potrzebne s\u0105 dodatkowe informacje. Zaktualizuj do %s, aby unikn\u0105\u0107 zak\u0142\u00f3ce\u0144 w p\u0142atno\u015bciach cz\u0119\u015bciowych."],"Required":["Wymagany"],"Uncaptured (%1$s)":["Nieprzechwycone (%1$s)"],"Action":["Akcja"],"authorization(s)":["autoryzacja(-e)"],"Error retrieving uncaptured transactions.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania nieprzechwyconych transakcji."],"Error retrieving authorization.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania autoryzacji."],"There has been an error capturing the payment for order #%s. Please try again later.":["Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas przechwytywania p\u0142atno\u015bci za zam\u00f3wienie nr %s. Spr\u00f3buj ponownie p\u00f3\u017aniej."],"Payment for order #%s captured successfully.":["P\u0142atno\u015b\u0107 za zam\u00f3wienie nr %s zosta\u0142a przechwycona."],"Capture":["Przechwytywanie"],"Evidence is already submitted. Details below are read-only.":["Dowody zosta\u0142y ju\u017c przes\u0142ane. Poni\u017csze informacje s\u0105 przeznaczone tylko do odczytu."],"Date not submitted":["Nie przes\u0142ano daty"],"No information submitted":["Nie przes\u0142ano informacji"],": Evidence file was not uploaded":[": nie wys\u0142ano pliku z\u00a0dowodami"],"What else should I keep in mind while completing this process?":["O\u00a0czym jeszcze nale\u017cy pami\u0119ta\u0107 podczas finalizacji tego procesu?"],"The ultimate goal of the \u201cKnow Your Customer\u201d process is to help your business get up and running with payments as soon as possible while protecting your business and your customers. We follow the same regulations as other financial institutions so that we can ensure we operate in an ethical and trustworthy manner. We want to protect your business and the payments that we manage for you. The \u201cKnow Your Customer\u201d process helps us protect you.":["Ostatecznym celem procesu \u201ePoznaj swojego klienta\u201d jest u\u0142atwienie Twojej firmie jak najszybszego uruchomienia obs\u0142ugi p\u0142atno\u015bci przy jednoczesnym zapewnieniu bezpiecze\u0144stwa firmy oraz klient\u00f3w. Przestrzegamy tych samych przepis\u00f3w co inne instytucje finansowe, aby mie\u0107 pewno\u015b\u0107, \u017ce prowadzimy dzia\u0142alno\u015b\u0107 w\u00a0spos\u00f3b etyczny i\u00a0godny zaufania. Chcemy chroni\u0107 Twoj\u0105 firm\u0119 oraz p\u0142atno\u015bci, kt\u00f3re dla Ciebie obs\u0142ugujemy. Proces \u201ePoznaj swojego klienta\u201d pomaga nam Ci\u0119 chroni\u0107."],"Before we build a payment relationship with a customer, we ask for the information listed above to validate the business owner's identity and tax ID number, and to ensure that we can connect the listed bank account with the business itself.":["Zanim utworzymy relacj\u0119 p\u0142atnicz\u0105 z\u00a0klientem, prosimy o\u00a0wymienione powy\u017cej informacje w\u00a0celu potwierdzenia to\u017csamo\u015bci w\u0142a\u015bciciela firmy i\u00a0numeru identyfikacji podatkowej, a\u00a0tak\u017ce aby zapewni\u0107 sobie mo\u017cliwo\u015b\u0107 po\u0142\u0105czenia wymienionego konta bankowego z\u00a0sam\u0105 firm\u0105."],"Why do I have to share this information?":["Dlaczego musz\u0119 poda\u0107 te informacje?"],"\u201cKnow Your Customer\u201d standards are used by banks and other financial institutions to confirm that customers are who they say they are. By confirming their customers' identities, banks and financial institutions can help keep transactions safe from fraud and other suspicious activities.":["Standardy procesu \u201ePoznaj swojego klienta\u201d s\u0105 wykorzystywane przez banki i\u00a0inne instytucje finansowe w\u00a0celu potwierdzenia, \u017ce klienci s\u0105 tymi, za kt\u00f3rych si\u0119 podaj\u0105. Potwierdzaj\u0105c to\u017csamo\u015b\u0107 klient\u00f3w, banki i\u00a0instytucje finansowe mog\u0105 pom\u00f3c w\u00a0zabezpieczeniu transakcji przed oszustwami i\u00a0innymi podejrzanymi dzia\u0142aniami."],"What is \u201cKnow Your Customer\u201d?":["Czym jest proces \u201ePoznaj swojego klienta\u201d?"],"As you continue the process of signing up for %s, we'll ask for information about your business, including the business owner's date of birth and tax ID number. We know you may wonder why we ask for this information, and how it will be used. The \u201cKnow Your Customer\u201d process, explained below, helps us provide a safe, ethical environment for all financial transactions.":["W\u00a0trakcie procesu rejestracji w\u00a0us\u0142udze %s poprosimy Ci\u0119 o\u00a0podanie informacji dotycz\u0105cych Twojej firmy, w\u00a0tym daty urodzenia jej w\u0142a\u015bciciela oraz numeru identyfikacji podatkowej. Wiemy, \u017ce mo\u017ce Ci\u0119 zastanawia\u0107 to, dlaczego prosimy o\u00a0te informacje oraz jak b\u0119d\u0105 one wykorzystywane. Obja\u015bniony poni\u017cej proces \u201ePoznaj swojego klienta\u201d pomaga nam w\u00a0zapewnieniu bezpiecznego i\u00a0etycznego \u015brodowiska dla wszystkich transakcji finansowych."],"Why we ask for personal financial information":["Dlaczego prosimy o\u00a0podanie finansowych danych osobowych"],"Learn more about how to receive deposits.":["Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej o\u00a0tym, jak otrzymywa\u0107 wp\u0142aty."],"In order to receive deposits with WooPayments, you'll need to share business details to verify who you are.":["Aby otrzymywa\u0107 wp\u0142aty za pomoc\u0105 WooPayments, konieczne jest udost\u0119pnienie danych firmy w\u00a0celu weryfikacji to\u017csamo\u015bci."],"Company URL":["Adres URL firmy"],"Company phone number":["Numer telefonu firmy"],"Company address":["Adres firmy"],"Industry":["Bran\u017ca"],"Type of business":["Rodzaj dzia\u0142alno\u015bci"],"Country where your business is based":["Kraj, w\u00a0kt\u00f3rym firma ma siedzib\u0119"],"Business info:":["Dane firmy:"],"Social Security number (SSN) or Taxpayer Identification Number":["Numer ubezpieczenia spo\u0142ecznego lub numer identyfikacji podatkowej"],"Home address":["Adres domowy"],"Date of birth":["data urodzenia"],"Legal name":["Nazwa prawna"],"Business owner info:":["Dane w\u0142a\u015bciciela firmy:"],"Here's a brief list of the information you'll need to finish payment signup:":["Oto kr\u00f3tka lista informacji potrzebnych do zako\u0144czenia rejestracji w celu obs\u0142ugi p\u0142atno\u015bci:"],"What information should I have at hand before I start the \u201cKnow Your Customer\u201d process?":["Jakimi informacjami musz\u0119 dysponowa\u0107 przed rozpocz\u0119ciem procesu \u201ePoznaj swojego klienta\u201d?"],"We'll do our best to work with Stripe to confirm your identity as quickly as we can. Typically, we'll confirm your application within a couple of days.":["Wsp\u00f3lnie z\u00a0firm\u0105 Stripe zrobimy wszystko co w\u00a0naszej mocy, aby jak najszybciej potwierdzi\u0107 Twoj\u0105 to\u017csamo\u015b\u0107. Zwykle potwierdzamy wniosek w\u00a0ci\u0105gu kilku dni."],"How quickly will you confirm my identity and allow me to process payments?":["Jak szybko potwierdzicie moj\u0105 to\u017csamo\u015b\u0107 i\u00a0umo\u017cliwicie mi przetwarzanie p\u0142atno\u015bci?"],"We take every step required to safeguard your personal data. %s is built in partnership with Stripe to store your data in a safe and secure manner.":["Podejmujemy wszystkie kroki niezb\u0119dne do zabezpieczenia danych osobowych. %s stworzyli\u015bmy wsp\u00f3lnie z\u00a0firm\u0105 Stripe, aby przechowywa\u0107 dane w\u00a0bezpieczny spos\u00f3b."],"If you're setting up %s for someone else, it's best to have that person complete the account creation process. As you can see above, we ask for very specific information about the business owner - and you might not have all the details at hand. It's not always possible to change account information once it's been saved, especially if the site accepts live transactions before the correct account information is entered.":["Je\u015bli konfigurujesz us\u0142ug\u0119 %s dla kogo\u015b innego, najlepiej, by ta osoba zako\u0144czy\u0142a proces tworzenia konta. Jak wida\u0107 powy\u017cej, prosimy o\u00a0podanie bardzo szczeg\u00f3\u0142owych informacji dotycz\u0105cych w\u0142a\u015bciciela firmy \u2014 i\u00a0mo\u017cesz nie dysponowa\u0107 nimi wszystkimi. Nie zawsze mo\u017cna zmieni\u0107 dane konta po ich zapisaniu, szczeg\u00f3lnie je\u015bli witryna akceptuje aktywne transakcje przed wprowadzeniem poprawnych danych konta."],"Got it":["Rozumiem"],"Last day of the month":["Ostatni dzie\u0144 miesi\u0105ca"],"Risk level of transaction":["Poziom ryzyka transakcji"],"Capture by":["Przechwycenie przez"],"Authorized on":["Data autoryzacji"],"Uncaptured transactions":["Nieprzechwycone transakcje"],"Automatic":["Automatyczny"],"Online":["Online"],"In-Person":["Osobi\u015bcie"],"Channel":["Kana\u0142"],"Select a customer currency":["Wybierz walut\u0119 klienta."],"{{title}}Customer currency{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Waluta klienta{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Select a transaction customer currency filter match":["Wybierz dopasowanie filtru waluty transakcji klienta."],"Remove transaction customer currency filter":["Usu\u0144 filtr waluty transakcji klienta."],"There was a problem redirecting you to the requested link. Please check that it is valid and try again.":["Wyst\u0105pi\u0142 problem podczas przekierowania do \u017c\u0105danego linku. Sprawd\u017a, czy link jest prawid\u0142owy, i spr\u00f3buj ponownie."],"%s cannot be enabled at checkout. Click to expand.":["Nie mo\u017cna w\u0142\u0105czy\u0107 metody p\u0142atno\u015bci %s przy realizacji zam\u00f3wienia. Kliknij, aby rozwin\u0105\u0107."],"Restricted partially":["Cz\u0119\u015bciowo ograniczone"],"Your business\u2019s logo will be used on printed receipts.":["Logo Twojej firmy b\u0119dzie u\u017cywane na wydrukowanych paragonach."],"Link":["Odno\u015bnik"],"This is 8 to 12 digits with your country code prefix, for example DE 123456789.":["Jest to 8 do 12 cyfr z kodem Twojego kraju na pocz\u0105tku, np. DE 123456789."],"VAT Number":["Numer VAT"],"If your sales exceed the VAT threshold for your country, you\u2019re required to register for a VAT number.":["Je\u015bli Twoja sprzeda\u017c przekroczy pr\u00f3g VAT dla Twojego kraju, musisz zarejestrowa\u0107 si\u0119, aby otrzyma\u0107 numer VAT."],"I\u2019m registered for a VAT number":["Moja firma jest zarejestrowana w celu otrzymania numeru VAT."],"VAT information saved on this page will be applied to all of your account\u2019s receipts.":["Informacje zwi\u0105zane z podatkiem VAT zapisane na tej stronie b\u0119d\u0105 dotyczy\u0107 wszystkich paragon\u00f3w z Twojego konta."],"Update your VAT information":["Zaktualizuj informacje o VAT"],"Confirm":["Potwierd\u017a"],"Confirm your business details":["Potwierd\u017a dane firmy"],"VAT details":["Informacje o VAT"],"You are about to export %d deposits. If you'd like to reduce the size of your export, you can use one or more filters. Would you like to continue?":["Masz zamiar wyeksportowa\u0107 nast\u0119puj\u0105c\u0105 liczb\u0119 p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych: %d Je\u015bli chcesz zmniejszy\u0107 rozmiar eksportowanych tre\u015bci, mo\u017cesz zastosowa\u0107 jeden lub wi\u0119cej filtr\u00f3w. Czy chcesz kontynuowa\u0107?"],"WooPay":["WooPay"],"Select if your business is classed as a government entity":["Wybierz, je\u015bli Twoja firma jest jednostk\u0105 administracji publicznej."],"Select if you have been granted tax-exempt status by the Internal Revenue Service (IRS)":["Wybierz, je\u015bli masz nadany przez ameryka\u0144ski Urz\u0105d Skarbowy (IRS) status podmiotu zwolnionego z podatku."],"Select if you filed documentation to register your business with a government agency":["Wybierz, je\u015bli z\u0142o\u017cono wniosek o rejestracj\u0119 firmy w agencji rz\u0105dowej."],"Select if you run your own business as an individual and are self-employed":["Wybierz, je\u015bli prowadzisz w\u0142asn\u0105 firm\u0119 jako samozatrudniona osoba prywatna."],"Select if you run a non-business entity":["Wybierz, je\u015bli prowadzisz niekomercyjn\u0105 organizacj\u0119."],"VAT Invoice":["Faktura VAT"],"VAT invoice without proper period dates":["Faktura VAT bez prawid\u0142owych dat"],"VAT invoice for %s to %s":["Faktura VAT za: %s, dla: %s"],"You are about to export %d disputes. If you'd like to reduce the size of your export, you can use one or more filters. Would you like to continue?":["Za chwil\u0119 wyeksportujesz nast\u0119puj\u0105c\u0105 liczb\u0119 wniosk\u00f3w o rozstrzygni\u0119cie spor\u00f3w: %d. Je\u015bli chcesz zmniejszy\u0107 rozmiar eksportu, mo\u017cesz u\u017cy\u0107 jednego lub kilku filtr\u00f3w. Czy chcesz kontynuowa\u0107?"],"Currently selected: %s":["Aktualnie wybrane: %s"],"No selection":["Brak wyboru"],"Onboarding":["Dodawanie u\u017cytkownika"],"Error retrieving transactions.":["Podczas pobierania transakcji wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d."],"Error retrieving transaction.":["Podczas pobierania transakcji wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d."],"Error: Invalid business URL, should start with http:\/\/ or https:\/\/ prefix.":["B\u0142\u0105d: nieprawid\u0142owy URL firmy. Adres powinien si\u0119 zaczyna\u0107 od prefiksu http:\/\/ lub https:\/\/."],"Unknown document type":["Nieznany typ dokumentu"],"Description":["Opis"],"document":["dokument","dokumenty","dokumenty"],"Select a document type":["Wybierz typ dokumentu"],"Select a document type filter match":["Wybierz dopasowanie filtra typ\u00f3w dokument\u00f3w"],"Remove document type filter":["Usu\u0144 filtr typ\u00f3w dokument\u00f3w"],"Select a document date":["Wybierz dat\u0119 dokumentu"],"Select a document date filter match":["Wybierz dopasowanie filtra dat dokument\u00f3w"],"Remove document date filter":["Usu\u0144 filtr dat dokument\u00f3w"],"Documents match {{select \/}} filters":["Dokumenty pasuj\u0105 do {{select \/}} filtr\u00f3w"],"All documents":["Wszystkie dokumenty"],"Error retrieving documents.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania dokument\u00f3w."],"Test document:":["Dokument testowy:"],"Documents":["Dokumenty"],"%s refund was attempted but failed due to %s":["Podj\u0119to pr\u00f3b\u0119 zwrotu o warto\u015bci %s, kt\u00f3ra nie powiod\u0142a si\u0119 z powodu %s"],"the card being lost or stolen.":["zgubienia lub kradzie\u017cy karty."],"the card being expired or canceled.":["utraty wa\u017cno\u015bci lub anulowania karty."],"Acquirer Reference Number (ARN) %s":["Numer ARN %s"],"We've temporarily paused new account creation. We'll notify you when we resume!":["Tymczasowo wstrzymali\u015bmy tworzenie nowych kont. Poinformujemy Ci\u0119, gdy je wznowimy."],"Sell to international markets and accept over 135 currencies with local payment methods.":["Sprzedawaj na rynkach mi\u0119dzynarodowych i akceptuj ponad 135 walut za pomoc\u0105 lokalnych metod p\u0142atno\u015bci."],"By clicking \u201cFinish setup\u201d, you agree to the <a1>Terms of Service<\/a1> and acknowledge that you have read our <a2>Privacy Policy<\/a2>.":["Klikaj\u0105c opcj\u0119 Zako\u0144cz konfigurowanie, zgadzasz si\u0119 na <a1>Warunki korzystania z\u00a0us\u0142ugi<\/a1> i\u00a0potwierdzasz zapoznanie si\u0119 z\u00a0tre\u015bci\u0105 naszej <a2>Polityki prywatno\u015bci<\/a2>."],"From %1$f%% + %2$s":["Od %1$f%% + %2$s"],"Paid off":["Sp\u0142acone"],"Disbursed":["Wyp\u0142acono"],"All loans":["Wszystkie po\u017cyczki"],"fixed fees":["op\u0142aty sta\u0142e"],"loan":["po\u017cyczka","po\u017cyczki","po\u017cyczki"],"Capital Loans":["Po\u017cyczki kapita\u0142owe"],"There was a problem generating the receipt preview. Please try again later.":["Podczas generowania podgl\u0105du rachunku wyst\u0105pi\u0142 problem. Spr\u00f3buj ponownie p\u00f3\u017aniej."],"Generating preview.":["Generowanie podgl\u0105du."],"Preview a printed receipt":["Wy\u015bwietl podgl\u0105d wydrukowanego rachunku"],"Loan dispersement":["Wyp\u0142ata po\u017cyczki"],"Paid in Full":["Zap\u0142acone w ca\u0142o\u015bci"],"In Progress":["W trakcie"],"Select a loan":["Wybierz po\u017cyczk\u0119"],"{{title}}Loan{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Po\u017cyczka{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Remove loan filter":["Usu\u0144 filtr po\u017cyczek"],"Loan":["Po\u017cyczka"],"Loan repayment: <a>Loan %s<\/a>":["Sp\u0142ata po\u017cyczki: <a>po\u017cyczka %s<\/a>"],"%s will be subtracted from a future deposit.":["%s zostanie odj\u0119te od przysz\u0142ej wp\u0142aty."],"%1$s was subtracted from your <a>%2$s deposit<\/a>.":["%1$s odj\u0119to od Twojej <a>%2$s wp\u0142aty<\/a>."],"Loan repayment":["Sp\u0142ata po\u017cyczki"],"Error retrieving the active loan summary.":["Podczas pobierania podsumowania aktywnej po\u017cyczki wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d."],"First paydown":["Pierwsza sp\u0142ata"],"Withhold rate":["Kwota potr\u0105cenia"],"Fixed fee":["Op\u0142ata sta\u0142a"],"Loan amount":["Kwota po\u017cyczki"],"Loan disbursed":["Wyp\u0142acona po\u017cyczka"],"<big>%s<\/big> of %s minimum":["<big>%s<\/big> z min. %s"],"Repaid this period (until %s)":["Sp\u0142acono ten okres (do %s)"],"<big>%s<\/big> of %s":["<big>%s<\/big> z %s"],"Total repaid":["\u0141\u0105czna sp\u0142acona kwota"],"View transactions":["Wy\u015bwietl transakcje"],"Active loan overview":["Przegl\u0105d aktywnej po\u017cyczki"],"Repaid this period":["Sp\u0142acono ten okres"],"Mobile phone number":["Numer telefonu kom\u00f3rkowego"],"EPS transactions":["Transakcje EPS"],"Accept your payment with EPS \u2014 a common payment method in Austria.":["Zaakceptuj p\u0142atno\u015b\u0107 za pomoc\u0105 EPS, popularnej metody p\u0142atno\u015bci w Austrii."],"EPS":["EPS"],"There was a problem redirecting you to the loan offer. Please check that it is not expired and try again.":["Podczas przekierowywania do oferty po\u017cyczki wyst\u0105pi\u0142 problem. Sprawd\u017a, czy nie wygas\u0142a, a nast\u0119pnie spr\u00f3buj ponownie."],"State":["Stan"],"Email address":["Adres e-mail"],"Currency":["Waluta"],"Please take action":["Podejmij odpowiednie dzia\u0142anie"],"Your site is currently in Safe Mode.":["Twoja witryna jest aktualnie w trybie bezpiecznym."],"Select a dispute date":["Wybierz dat\u0119 sporu"],"Select a dispute date filter match":["Wybierz dopasowanie filtra daty sporu"],"Remove dispute date filter":["Usu\u0144 filtr daty sporu"],"Disputed on date":["Data sporu"],"Disputes match {{select \/}} filters":["Spory pasuj\u0105 do {{select \/}} filtr\u00f3w"],"All disputes":["Wszystkie spory"],"Dispute currency":["Waluta sporu"],"Select a dispute status":["Wybierz status sporu"],"Select a dispute status filter match":["Wybierz dopasowanie filtra statusu sporu"],"Remove dispute status filter":["Usu\u0144 filtr statusu sporu"],"United States (US) dollar":["Dolar ameryka\u0144ski"],"Swedish krona":["Korona szwedzka"],"New Zealand dollar":["Dolar nowozelandzki"],"Norwegian krone":["Korona norweska"],"Pound sterling":["Funt szterling"],"Euro":["Euro"],"Danish krone":["Korona du\u0144ska"],"Swiss franc":["Frank szwajcarski"],"Canadian dollar":["Dolar kanadyjski"],"Australian dollar":["Dolar australijski"],"BECS Direct Debit transactions":["Transakcje za pomoc\u0105 polecenia zap\u0142aty BECS"],"Bulk Electronic Clearing System \u2014 Accept secure bank transfer from Australia.":["Elektroniczny system rozlicze\u0144 zbiorczych \u2014 zaakceptuj bezpieczny przelew bankowy z Australii."],"BECS Direct Debit":["Polecenie zap\u0142aty BECS"],"BSB":["BSB"],"dispute":["sp\u00f3r","spory","spory"],"Error retrieving the summary of disputes.":["Podczas pobierania podsumowania spor\u00f3w wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d."],"There was a problem generating your export.":["Podczas generowania eksportu wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d."],"Your export will be emailed to %s":["Tw\u00f3j eksport zostanie wys\u0142any w wiadomo\u015bci e-mail na adres %s"],"You are about to export %d transactions. If you'd like to reduce the size of your export, you can use one or more filters. Would you like to continue?":["Zostanie wyeksportowana nast\u0119puj\u0105ca liczba transakcji: %d. Je\u015bli chcesz ograniczy\u0107 wielko\u015b\u0107 eksportu, mo\u017cesz skorzysta\u0107 z\u00a0filtra lub filtr\u00f3w. Czy chcesz kontynuowa\u0107?"],"Deposit status":["Status wp\u0142aty"],"There was an error rendering this view. Please contact support for assistance if the problem persists.":["Podczas renderowania tego widoku wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d. Je\u015bli problem b\u0119dzie si\u0119 powtarza\u0107, skontaktuj si\u0119 z\u00a0dzia\u0142em pomocy."],"Set up multiple currencies":["Ustaw wiele walut"],"Support phone number":["Numer telefonu do dzia\u0142u pomocy"],"Support email":["Adres e-mail dzia\u0142u pomocy"],"Customer support contacts":["Osoby do kontaktu w\u00a0dziale pomocy"],"Business URL":["Adres URL firmy"],"Business name":["Nazwa firmy"],"Business details":["Dane firmy"],"Upload a .png or .jpg file.":["Prze\u015blij plik .png lub .jpg."],"Logo":["Logo"],"Branding":["Branding"],"Edit":["Edytuj"],"Postal code":["Kod pocztowy"],"City":["Miasto"],"Address line 2":["Adres linia 2"],"Address line 1":["Adres linia 1"],"Business address":["Adres firmy"],"These details will appear on printed or emailed receipts for customers that pay in person using card readers. Updating the details here will not affect any other stores settings.":["Te dane pojawi\u0105 si\u0119 na drukowanych i\u00a0wysy\u0142anych poczt\u0105 e-mail potwierdzeniach dla klient\u00f3w p\u0142ac\u0105cych osobi\u015bcie za pomoc\u0105 czytnik\u00f3w kart. Aktualizacja tych danych nie wp\u0142ynie na inne ustawienia sklep\u00f3w."],"Card reader receipts":["Potwierdzenia z\u00a0czytnik\u00f3w kart"],"The file you have attached is exceeding the maximum limit.":["Wielko\u015b\u0107 za\u0142\u0105czonego pliku przekracza maksymalny limit."],"Inactive":["Nieaktywny"],"Active":["Aktywny"],"Model":["Model"],"Reader ID":["Identyfikator czytnika"],"Card readers are marked as active if they\u2019ve processed one or more transactions during the current billing cycle. To connect or disconnect card readers, use the %s mobile application.":["Czytniki kart s\u0105 oznaczane jako aktywne, je\u015bli przetworzy\u0142y co najmniej jedn\u0105 transakcj\u0119 w\u00a0obecnym cyklu rozliczeniowym. Aby pod\u0142\u0105czy\u0107 lub od\u0142\u0105czy\u0107 czytniki kart, u\u017cyj aplikacji mobilnej %s."],"Connected card readers":["Pod\u0142\u0105czone czytniki kart"],"Receipt details":["Dane na potwierdzeniu"],"Connected readers":["Pod\u0142\u0105czone czytniki"],"SEPA Direct Debit transactions":["Transakcje za pomoc\u0105 polecenia zap\u0142aty SEPA"],"Przelewy24 (P24) transactions":["Transakcje za pomoc\u0105 us\u0142ugi Przelewy24 (P24)"],"iDEAL transactions":["Transakcje iDEAL"],"Bancontact transactions":["Transakcje za pomoc\u0105 us\u0142ugi Bancontact"],"Reader fee":["Op\u0142ata za czytnik"],"Reader id":["Identyfikator czytnika"],"Readers details not loaded":["Nie za\u0142adowano danych czytnik\u00f3w"],"Card readers":["Czytniki kart"],"Add additional payment methods":["Dodaj kolejne metody p\u0142atno\u015bci"],"Dispute Id":["Identyfikator sporu"],"Reached maximum character count for evidence":["Osi\u0105gni\u0119to maksymaln\u0105 liczb\u0119 znak\u00f3w dla dowodu"],"Subscription transaction fee: %1$s%%":["Op\u0142ata za transakcj\u0119 dotycz\u0105c\u0105 subskrypcji: %1$s%%"],"Subscription transaction fee: %1$s%% + %2$s":["Op\u0142ata za transakcj\u0119 dotycz\u0105c\u0105 subskrypcji: %1$s%% + %2$s"],"N\/A":["brak"],"You need to provide more information to enable %s on your checkout.":["Musisz dostarczy\u0107 wi\u0119cej informacji, aby umo\u017cliwi\u0107 %s podczas realizacji zam\u00f3wienia."],"You need to provide more information to enable %s on your checkout:":["Musisz dostarczy\u0107 wi\u0119cej informacji, aby umo\u017cliwi\u0107 %s podczas realizacji zam\u00f3wienia:"],"One more step to enable %s":["Jeszcze jeden krok, aby umo\u017cliwi\u0107 %s"],"If you choose to continue, our payment partner Stripe will send an e-mail to {{merchantEmail \/}} to collect the required information":["Je\u015bli postanowisz kontynuowa\u0107, nasz partner p\u0142atno\u015bci Stripe wy\u015ble wiadomo\u015b\u0107 e-mail do {{merchantEmail \/}}, aby zebra\u0107 wymagane informacje."],"Personal Identification Number":["Osobisty numer identyfikacyjny"],"Business Number":["Numer firmy"],"Business Website":["Witryna internetowa firmy"],"Base fee: capped at %2$s":["Op\u0142ata podstawowa: z\u00a0limitem do %2$s"],"Pending activation":["Oczekiwanie na aktywacj\u0119"],"%s won't be visible to your customers until you provide the required information. Follow the instructions sent by our partner Stripe to %s.":["Klienci nie zobacz\u0105 %s, dop\u00f3ki nie dostarczysz wymaganych informacji. Post\u0119puj zgodnie z\u00a0instrukcjami przes\u0142anymi przez naszego partnera, firm\u0119 Stripe, do %s."],"Pending approval":["Oczekiwanie na zatwierdzenie"],"This payment method is pending approval. Once approved, you will be able to use it.":["Ta metoda p\u0142atno\u015bci oczekuje na zatwierdzenie. Po zatwierdzeniu b\u0119dzie mo\u017cna z\u00a0niej korzysta\u0107."],"Unknown transactions":["Nieznane transakcje"],"Sofort transactions":["Transakcje za pomoc\u0105 systemu Sofort"],"giropay transactions":["Transakcje giropay"],"In-person transactions":["Transakcje osobiste"],"Card transactions":["Transakcje za pomoc\u0105 kart"],"Active discounts":["Aktywne zni\u017cki"],"Update":["Zaktualizuj"],"Reconnect":["Po\u0142\u0105cz ponownie"],"Task dismissed":["Zadanie odrzucone"],"Task postponed until tomorrow":["Zadanie od\u0142o\u017cone do jutra"],"Task deleted":["Zadanie usuni\u0119te"],"Manual":["R\u0119cznie"],"{{wrapper}}Review store settings{{\/wrapper}}":["{{wrapper}}Sprawd\u017a ustawienia sklepu{{\/wrapper}}"],"A currency switcher is also available in your widgets.":["Prze\u0142\u0105cznik walut jest tak\u017ce dost\u0119pny w wid\u017cetach."],"Automatically switch customers to their local currency if it has been enabled":["Automatycznie prze\u0142\u0105czaj klient\u00f3w na ich walut\u0119 lokaln\u0105, o ile ta funkcja zosta\u0142a w\u0142\u0105czona."],"These settings can be changed any time by visiting the Multi-Currency settings":["Ustawienia te mo\u017cna zmieni\u0107 w dowolnej chwili, przechodz\u0105c do ustawie\u0144 wielu walut."],"View Multi-Currency settings":["Wy\u015bwietl ustawienia wielu walut"],"Back to home":["Powr\u00f3t do strony g\u0142\u00f3wnej"],"To enter your own exchange rates or update the formatting rules for each currency, visit the Multi-Currency settings.":["Aby wprowadzi\u0107 w\u0142asne kursy wymiany albo zaktualizowa\u0107 regu\u0142y formatowania dla ka\u017cdej waluty, przejd\u017a do ustawie\u0144 wielu walut."],"Your product prices are automatically converted from your default currency (%s) based on the currency exchange rate and formatting rules for each currency.":["Ceny Twoich produkt\u00f3w zostan\u0105 automatycznie przeliczone z waluty domy\u015blnej (%s) wed\u0142ug kursu wymiany i regu\u0142 formatowania dla ka\u017cdej waluty."],"You're ready to begin accepting payments using foreign currencies!":["Ju\u017c mo\u017cesz akceptowa\u0107 p\u0142atno\u015bci w walutach obcych!"],"Add %s currency":["Dodaj %s walut\u0119","Dodaj %s waluty","Dodaj %s walut"],"Recommended currencies":["Zalecane waluty"],"You've already added {{enabledCurrenciesText \/}} to your store.":["Dodano ju\u017c {{enabledCurrenciesText \/}} do sklepu."],"Add currencies so international customers can shop and pay in their local currency. Your store's default currency is {{storeCurrencyText \/}}.":["Dodaj waluty, aby mi\u0119dzynarodowi klienci mogli kupowa\u0107 i p\u0142aci\u0107 w swojej lokalnej walucie. Walut\u0105 domy\u015bln\u0105 Twojego sklepu jest {{storeCurrencyText \/}}."],"%s currency added":["Dodano %s walut\u0119","Dodano %s waluty","Dodano %s walut"],"two":["dwa"],"one":["jeden"],"any":["dowolny"],"nine":["dziewi\u0119\u0107"],"eight":["osiem"],"seven":["siedem"],"six":["sze\u015b\u0107"],"five":["pi\u0119\u0107"],"four":["cztery"],"three":["trzy"],"Error retrieving store settings.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania ustawie\u0144 sklepu."],"Error retrieving single currency settings.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania ustawie\u0144 pojedynczych walut."],"Error updating currency settings.":["B\u0142\u0105d podczas aktualizacji ustawie\u0144 waluty."],"Currency settings updated.":["Zaktualizowano ustawienia waluty."],"Error saving store settings.":["B\u0142\u0105d podczas zapisywania ustawie\u0144 sklepu."],"Store settings saved.":["Zapisano ustawienia sklepu."],"Deposit Id":["Identyfikator depozytu"],"Bancontact is a bank redirect payment method offered by more than 80% of online businesses in Belgium.":["Bancontact to metoda p\u0142atno\u015bci oparta na przekierowaniu do banku, oferowana przez ponad 80% sklep\u00f3w internetowych w Belgii."],"Bancontact":["Bancontact"],", and":[" oraz"],"currency":["waluta","waluty","walut"],"requires":["wymaga","wymagaj\u0105","wymaga"],"Expand your business with iDEAL \u2014 Netherlands\u2019s most popular payment method.":["Rozwijaj firm\u0119, korzystaj\u0105c z iDEAL, najpopularniejszej w Holandii metody p\u0142atno\u015bci."],"iDEAL":["iDEAL"],"Accept payments with Przelewy24 (P24), the most popular payment method in Poland.":["Akceptuj p\u0142atno\u015bci, korzystaj\u0105c z Przelewy24 (P24), najpopularniejszej w Polsce metody p\u0142atno\u015bci."],"Przelewy24 (P24)":["Przelewy24 (P24)"],"Fixed fee: %s":["Op\u0142ata sta\u0142a: %s"],"Variable fee: %s":["Op\u0142ata zmienna: %s"],"Reference":["Opis"],"%s %s %s additional %s, so {{strong}}we'll add %s to your store{{\/strong}}. You can view & manage currencies later in settings.":["%s %s %s dodatkowe %s, wi\u0119c {{strong}}dodamy %s do Twojego sklepu{{\/strong}}. Mo\u017cesz wy\u015bwietla\u0107 waluty i zarz\u0105dza\u0107 nimi w ustawieniach."],"and":["i"],"Foreign exchange fee: %1$s%%":["Op\u0142ata za wymian\u0119 waluty: %1$s%%"],"Foreign exchange fee: %1$s%% + %2$s":["Op\u0142ata za wymian\u0119 waluty: %1$s%% + %2$s"],"International card fee: %1$s%%":["Op\u0142ata za kart\u0119 mi\u0119dzynarodow\u0105: %1$s%%"],"International card fee: %1$s%% + %2$s":["Op\u0142ata za kart\u0119 mi\u0119dzynarodow\u0105: %1$s%% + %2$s"],"Base fee: %1$s%%":["Op\u0142ata podstawowa: %1$s%%"],"Base fee: %1$s%% + %2$s":["Op\u0142ata podstawowa: %1$s%% + %2$s"],"Customer currency":["Waluta klienta"],"Setup complete! One new payment method is now live on your store!":["Konfiguracja zako\u0144czona! W Twoim sklepie mo\u017cna teraz zap\u0142aci\u0107 za pomoc\u0105 nowej metody p\u0142atno\u015bci!","Konfiguracja zako\u0144czona! W Twoim sklepie mo\u017cna teraz zap\u0142aci\u0107 za pomoc\u0105 %s nowych metod p\u0142atno\u015bci!","Konfiguracja zako\u0144czona! W Twoim sklepie mo\u017cna teraz zap\u0142aci\u0107 za pomoc\u0105 %s nowych metod p\u0142atno\u015bci!"],"Add a currency switcher to the Storefront theme on breadcrumb section.":["Dodaj prze\u0142\u0105cznik walut do motywu witryny sklepu w sekcji nawigacyjnej. "],"missing fees":["brakuj\u0105ce op\u0142aty"],"<s>%1$s<\/s> %2$s":["<s>%1$s<\/s> %2$s"],"Base transaction fees: %s":["Podstawowe op\u0142aty za transakcje: %s"],"Information about the payment method, click to expand":["Informacje o metodzie p\u0142atno\u015bci, kliknij, aby rozwin\u0105\u0107"],"Customers will be notified via store alert banner.":["Klienci zostan\u0105 powiadomieni za pomoc\u0105 baneru z alertem sklepu."],"Dismiss":["Zignoruj"],"Return to evidence submission":["Wr\u00f3\u0107 do przesy\u0142ania dowod\u00f3w"],"Go to Multi-Currency settings":["Przejd\u017a do ustawie\u0144 wielu walut"],"Go to payments settings":["Przejd\u017a do ustawie\u0144 p\u0142atno\u015bci"],"Select a deposit date":["Wybierz dat\u0119 p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej"],"Select a deposit date filter match":["Wybierz dopasowanie filtra daty p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej"],"Remove deposit date filter":["Usu\u0144 filtr daty p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej"],"Deposits match {{select \/}} filters":["P\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe pasuj\u0105ce do nast\u0119puj\u0105cych filtr\u00f3w: {{select \/}}"],"All deposits":["Wszystkie p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe"],"Select a deposit status":["Wybierz status p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej"],"{{title}}Status{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Status{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Select a deposit status filter match":["Wybierz dopasowanie filtra statusu p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych"],"Remove deposit status filter":["Usu\u0144 filtr statusu p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych"],"As things begin to happen in your store your inbox will start to fill up. You'll see things like achievements, new feature announcements, extension recommendations and more!":["Gdy Tw\u00f3j sklep zacznie dzia\u0142a\u0107, skrzynka odbiorcza zacznie si\u0119 zape\u0142nia\u0107. B\u0119dziesz otrzymywa\u0107 r\u00f3\u017cne informacje, takie jak osi\u0105gni\u0119cia, powiadomienia o nowych funkcjach, zalecenia dotycz\u0105ce rozszerze\u0144 itp."],"Message could not be dismissed":["Nie mo\u017cna odrzuci\u0107 wiadomo\u015bci","Nie mo\u017cna odrzuci\u0107 wiadomo\u015bci","Nie mo\u017cna odrzuci\u0107 wiadomo\u015bci"],"Message dismissed":["Wiadomo\u015b\u0107 zosta\u0142a odrzucona"],"All messages dismissed":["Wszystkie wiadomo\u015bci zosta\u0142y odrzucone"],"Reload":["Za\u0142aduj ponownie"],"There was an error getting your inbox. Please try again.":["Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas pobierania skrzynki odbiorczej. Spr\u00f3buj ponownie."],"Deposit overview":["Przegl\u0105d p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych"],"It appears you're attempting to set up %1$s from an unsupported country. In order to complete the set up of %1$s, your store is required to have a business entity in one of the following countries: {{list \/}} {{link}}Learn more{{\/link}} about setting up business entities in foreign countries.":["Wygl\u0105da na to, \u017ce pr\u00f3bujesz skonfigurowa\u0107 us\u0142ug\u0119 %1$s z kraju, kt\u00f3ry nie jest obs\u0142ugiwany. W celu uko\u0144czenia konfiguracji us\u0142ugi %1$s Tw\u00f3j sklep musi mie\u0107 podmiot gospodarczy w jednym z nast\u0119puj\u0105cych kraj\u00f3w: {{list \/}} {{link}}Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej{{\/link}} o zak\u0142adaniu podmiot\u00f3w gospodarczych w innych krajach."],"The files you've attached to this dispute as evidence will exceed the limit for a dispute's total size. Try using smaller files as evidence. Hint: if you've attached images, you might want to try providing them in lower resolutions.":["Plik do\u0142\u0105czony do dowod\u00f3w w sporze przekracza maksymalny rozmiar dozwolony w sporze. Spr\u00f3buj u\u017cy\u0107 mniejszego pliku jako dowodu. Wskaz\u00f3wka: w przypadku do\u0142\u0105czania obraz\u00f3w, mo\u017cesz je do\u0142\u0105czy\u0107 w mniejszej rozdzielczo\u015bci."],"%s is missing a connected WordPress.com account. Some functionality will be limited without a connected account.":["W us\u0142udze %s brak po\u0142\u0105czonego konta WordPress.com. Bez po\u0142\u0105czonego konta niekt\u00f3re funkcje b\u0119d\u0105 ograniczone."],"Add currencies":["Dodaj waluty"],"Search results (%1$d currencies)":["Wyniki wyszukiwania (znalezione waluty: %1$d)"],"Search currencies":["Wyszukaj waluty"],"Error retrieving currencies.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania walut."],"Error updating enabled currencies.":["B\u0142\u0105d podczas aktualizacji dost\u0119pnych walut."],"Enabled currencies updated.":["Zaktualizowano dost\u0119pne waluty."],"Preview":["Podgl\u0105d"],"Error retrieving all deposits' overviews.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania przegl\u0105d\u00f3w wszystkich p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych."],"Transaction Id":["Identyfikator transakcji"],"%s service fee":["Op\u0142ata za us\u0142ug\u0119 %s"],"Deposit amount":["Kwota p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej"],"Instant deposit date":["Data natychmiastowej p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej"],"Net deposit amount":["Kwota netto p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej"],"Edit details":["Edytuj szczeg\u00f3\u0142y"],"Account details":["Szczeg\u00f3\u0142y konta"],"Setup complete":["Konfigurowanie zako\u0144czone"],"Continue":["Kontynuuj"],"Save changes":["Zapisz zmiany"],"Payments and deposits are disabled for this account until missing business information is updated.":["P\u0142atno\u015bci i p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe s\u0105 wy\u0142\u0105czone na tym koncie a\u017c do zaktualizowania brakuj\u0105cych danych biznesowych."],"Update by %s to avoid a disruption in deposits.":["Zaktualizuj do %s, aby unikn\u0105\u0107 zak\u0142\u00f3ce\u0144 w p\u0142atno\u015bciach cz\u0119\u015bciowych."],"Show tasks":["Poka\u017c zadania"],"Hide tasks":["Ukryj zadania"],"Error retrieving settings.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania ustawie\u0144."],"Error saving settings.":["B\u0142\u0105d podczas zapisywania ustawie\u0144."],"Settings saved.":["Ustawienia zosta\u0142y zapisane."],"Google Pay":["Google Pay"],"Apple Pay":["Apple Pay"],"Enable additional payment methods":["W\u0142\u0105cz dodatkowe metody p\u0142atno\u015bci"],"net":["netto"],"fees":["op\u0142aty"],"transaction":["transakcja","transakcje","transakcje"],"Bank account information":["Informacja na temat rachunku bankowego"],"Bank code":["Kod banku"],"Verified name":["Zweryfikowana nazwa"],"Bank name":["Nazwa banku"],"total":["suma"],"deposit":["p\u0142atno\u015b\u0107 cz\u0119\u015bciowa","p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe","p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe"],"Increase your store\u2019s conversion by offering your customers preferred and convenient payment methods on checkout.":["Zwi\u0119ksz konwersj\u0119 swojego sklepu, oferuj\u0105c klientom preferowane i wygodne metody p\u0142atno\u015bci przy finalizacji p\u0142atno\u015bci."],"Cancel":["Anuluj"],"Reach 500 million customers and over 20 million businesses across the European Union.":["Dotrzyj do 500 milion\u00f3w klient\u00f3w i ponad 20 milion\u00f3w firm w Unii Europejskiej."],"Accept secure bank transfers from Austria, Belgium, Germany, Italy, Netherlands, and Spain.":["Akceptuj bezpieczne przelewy bankowe z Austrii, Belgii, Niemiec, W\u0142och, Holandii i Hiszpanii."],"Expand your business with giropay \u2014 Germany\u2019s second most popular payment system.":["Rozwijaj sw\u00f3j biznes dzi\u0119ki GiroPay \u2015 drugi pod wzgl\u0119dem popularno\u015bci system p\u0142atno\u015bci w Niemczech."],"giropay":["GiroPay"],"Let your customers pay with major credit and debit cards without leaving your store.":["Zapewnij swoim klientom mo\u017cliwo\u015b\u0107 p\u0142acenia za pomoc\u0105 g\u0142\u00f3wnych kart kredytowych i debetowych bez opuszczania Twojego sklepu."],"IBAN":["IBAN"],"BIC":["BIC"],"Remove file":["Usu\u0144 plik"],"Finish setup":["Zako\u0144cz konfigurowanie"],"You\u2019re ready to start using the features and benefits of %s.":["Mo\u017cesz ju\u017c zacz\u0105\u0107 korzysta\u0107 z funkcji i zalet us\u0142ugi %s."],"Setup complete!":["Konfigurowanie zako\u0144czone!"],"Next we\u2019ll ask you to verify your business and payment details to enable deposits.":["Nast\u0119pnie poprosimy Ci\u0119 o zweryfikowanie danych biznesowych i dotycz\u0105cych p\u0142atno\u015bci, aby w\u0142\u0105czy\u0107 p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe."],"Provide a few business details":["Podaj kilka szczeg\u00f3\u0142\u00f3w biznesowych"],"To ensure safe and secure transactions, a WordPress.com account is required.":["Aby zapewni\u0107 bezpiecze\u0144stwo transakcji, wymagane jest konto WordPress.com."],"Create and connect your account":["Utw\u00f3rz swoje konto i po\u0142\u0105cz si\u0119 z nim"],"You\u2019re only steps away from getting paid":["Tylko kilka krok\u00f3w dzieli Ci\u0119 od otrzymania p\u0142atno\u015bci"],"Recommended":["Zalecane"],"Sofort":["Sofort"],"Giropay":["Giropay"],"Dispute reversal":["Odrzucenie sporu"],"Dispute":["Sp\u00f3r"],"Refund failure":["Zwrot zako\u0144czony niepowodzeniem"],"Refund":["Zwrot"],"Payment refund":["Zwrot p\u0142atno\u015bci"],"Payment failure refund":["Zwrot p\u0142atno\u015bci zako\u0144czony niepowodzeniem"],"Payment":["P\u0142atno\u015b\u0107"],"Charge":["Op\u0142ata"],"Order number":["Numer zam\u00f3wienia"],"Fees":["Op\u0142aty"],"Date and time":["Data i godzina"],"Date \/ Time":["Data\/godzina"],"Download":["Pobierz"],"Deposit transactions":["Transakcje p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych"],"Search by customer name":["Wyszukaj wed\u0142ug imienia i nazwiska klienta"],"Search by order number, customer name, or billing email":["Wyszukaj wed\u0142ug numeru zam\u00f3wienia, imienia i nazwiska klienta lub rozliczeniowego adresu e-mail"],"Search by order number, subscription number, customer name, or billing email":["Wyszukaj wed\u0142ug numeru zam\u00f3wienia, numeru subskrypcji, imienia i nazwiska klienta lub rozliczeniowego adresu e-mail"],"Risk level":["Poziom ryzyka"],"Subscription number":["Numer subskrypcji"],"Converted from %s":["Przeliczono z %s"],"Select a transaction date":["Wybierz dat\u0119 transakcji"],"{{title}}Date{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Data{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Select a transaction date filter match":["Wybierz dopasowanie filtra daty transakcji"],"Remove transaction date filter":["Usu\u0144 filtr daty transakcji"],"Transactions match {{select \/}} filters":["Transakcje pasuj\u0105ce do nast\u0119puj\u0105cych filtr\u00f3w: {{select \/}}"],"Advanced filters":["Filtry zaawansowane"],"All transactions":["Wszystkie transakcje"],"Show":["Poka\u017c"],"All currencies":["Wszystkie waluty"],"Select a transaction type":["Wybierz typ transakcji"],"{{title}}Type{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Typ{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Select a transaction type filter match":["Wybierz dopasowanie filtra typu transakcji"],"Remove transaction type filter":["Usu\u0144 filtr typu transakcji"],"Between":["Mi\u0119dzy"],"After":["Po"],"Before":["Przed"],"All transactions with customer names or billing emails that include {{query \/}}":["Wszystkie transakcje z imionami i nazwiskami klient\u00f3w lub rozliczeniowymi adresami e-mail zawieraj\u0105cymi {{query \/}}"],"Back":["Powr\u00f3t"],"Undo":["Cofnij"],"%1$s was deducted from your <a>%2$s deposit<\/a>.":["%1$s odliczono z Twojej <a>%2$s p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej<\/a>."],"%1$s was added to your <a>%2$s deposit<\/a>.":["%1$s dodano do Twojej <a>%2$s p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej<\/a>."],"The disputed charge has been refunded.":["Sporna op\u0142ata zosta\u0142a zwr\u00f3cona."],"Dispute inquiry closed. The bank chose not to pursue this dispute.":["Sp\u00f3r zamkni\u0119ty. Bank zdecydowa\u0142 o zako\u0144czeniu sporu."],"Dispute lost. The bank ruled in favor of your customer.":["Sp\u00f3r przegrany. Bank zdecydowa\u0142 na korzy\u015b\u0107 Twojego klienta."],"Disputed: Lost":["Sporna: przegrana"],"Dispute won! The bank ruled in your favor.":["Sp\u00f3r wygrany! Bank zdecydowa\u0142 na Twoj\u0105 korzy\u015b\u0107."],"Fee refund: %s":["Zwrot op\u0142aty: %s"],"Dispute reversal: %s":["Odrzucenie sporu: %s"],"Disputed: Won":["Sporne: wygrana"],"Challenge evidence submitted.":["Dowody kwestionuj\u0105ce sp\u00f3r zosta\u0142y przes\u0142ane!"],"Disputed: In review":["Sporna: sprawdzanie w toku"],"Payment status changed to %s.":["Zmiana statusu p\u0142atno\u015bci na %s."],"Disputed: Needs response":["Sporna: wymagana odpowied\u017a"],"Fee: %s":["Op\u0142ata: %s"],"Disputed amount: %s":["Kwota sporu: %s"],"The cardholder's bank is requesting more information to decide whether to return these funds to the cardholder.":["Bank posiadacza karty wymaga dodatkowych informacji, aby podj\u0105\u0107 decyzj\u0119 o zwrocie tych \u015brodk\u00f3w posiadaczowi karty."],"No funds have been withdrawn yet.":["Nie wycofano jeszcze \u017cadnych \u015brodk\u00f3w."],"Payment disputed as %s.":["P\u0142atno\u015b\u0107 sporna %s"],"Payment disputed":["P\u0142atno\u015b\u0107 sporna"],"A payment of %s failed.":["P\u0142atno\u015b\u0107 %s zako\u0144czona niepowodzeniem."],"A payment of %s was successfully refunded.":["P\u0142atno\u015b\u0107 %s zosta\u0142a zwr\u00f3cona."],"Net deposit: %s":["P\u0142atno\u015b\u0107 cz\u0119\u015bciowa netto: %s"],"A payment of %s was successfully charged.":["P\u0142atno\u015b\u0107 %s zosta\u0142a zrealizowana."],"Authorization for %s expired.":["Autoryzacja dla: %s wygas\u0142a."],"Authorization expired":["Autoryzacja wygas\u0142a"],"Authorization for %s was voided.":["Autoryzacja dla %s zosta\u0142a uniewa\u017cniona."],"Authorization voided":["Autoryzacja uniewa\u017cniona"],"A payment of %s was successfully authorized.":["P\u0142atno\u015b\u0107 %s zosta\u0142a autoryzowana."],"Authorized":["Autoryzowano"],"%s will be deducted from a future deposit.":["%s zostanie odliczona od przysz\u0142ej p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej."],"%s will be added to a future deposit.":["%s zostanie dodana do przysz\u0142ej p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej."],"Error while loading timeline":["B\u0142\u0105d podczas \u0142adowania osi czasu"],"Timeline":["O\u015b czasu"],"Risk evaluation":["Ocena ryzyka"],"Subscription":["Subskrypcja"],"Payment ID":["Identyfikator p\u0142atno\u015bci"],"Net":["Netto"],"Fee":["Op\u0142ata"],"%1$s %2$s card":["karta %1$s %2$s"],"prepaid":["przedp\u0142acona"],"debit":["debetowa"],"credit":["kredytowa"],"Zip check":["Sprawdzenie kodu pocztowego"],"Street check":["Sprawdzenie ulicy"],"CVC check":["Sprawdzenie kodu CVC"],"Origin":["Pochodzenie"],"Address":["Adres"],"Owner email":["Adres e-mail w\u0142a\u015bciciela"],"Owner":["W\u0142a\u015bciciel"],"ID":["ID"],"Expires":["Data wa\u017cno\u015bci"],"Number":["Numer"],"Payment method":["Metoda p\u0142atno\u015bci"],"Not checked":["Niesprawdzone"],"Unavailable":["Niedost\u0119pne"],"Passed":["Przesz\u0142o"],"Payment details not loaded":["Nie za\u0142adowano szczeg\u00f3\u0142\u00f3w p\u0142atno\u015bci"],"Connect":["Po\u0142\u0105cz"],"If there have been two or more separate payments, you should get in touch with your customer. If you understand what their complaint is, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. If you\u2019re able to resolve the issue with your customer, you can ask that they withdraw the dispute.":["Je\u015bli dokonano dw\u00f3ch lub wi\u0119kszej liczby oddzielnych p\u0142atno\u015bci, skontaktuj si\u0119 z klientem. Je\u015bli dowiesz si\u0119, czego dotyczy skarga, masz mo\u017cliwo\u015b\u0107 wyja\u015bnienia nieporozumienia lub naprawienia pomy\u0142ki. Je\u015bli jeste\u015b w stanie rozwi\u0105za\u0107 problem bezpo\u015brednio z klientem, mo\u017cesz go poprosi\u0107 o wycofanie sporu."],"If they were not, collect any and all information documenting that each payment was made separately, such as copies of receipts. If the receipts don\u2019t include the items purchased, be sure to include an itemized list. Each receipt should clearly indicate that the payments are for separate purchases of items or services. If you\u2019ve been able to get in touch with the customer you should be sure to address any concerns they had in your evidence.":["Je\u015bli tak si\u0119 nie sta\u0142o, zbierz wszystkie dokumenty pokazuj\u0105ce, \u017ce ka\u017cda p\u0142atno\u015b\u0107 zosta\u0142a wykonana osobno (np. kopie potwierdze\u0144). Je\u015bli na potwierdzeniach nie ma informacji o zakupionych przedmiotach, do\u0142\u0105cz list\u0119 z tymi przedmiotami. Ka\u017cde potwierdzenie powinno dok\u0142adnie wskazywa\u0107 p\u0142atno\u015bci za oddzielne zakupy przedmiot\u00f3w lub us\u0142ug. Je\u015bli uda\u0142o Ci si\u0119 skontaktowa\u0107 z klientem, postaraj si\u0119 om\u00f3wi\u0107 z nim wszystkie swoje dowody i wys\u0142uchaj jego uwag na ten temat."],"Determine if your customer was incorrectly charged multiple times.":["Ustal, czy klient zosta\u0142 b\u0142\u0119dnie obci\u0105\u017cony op\u0142at\u0105 wi\u0119cej ni\u017c raz."],"Demonstrate that each payment was for a separate product or service.":["Udowodnij, \u017ce ka\u017cda p\u0142atno\u015b\u0107 dotyczy\u0142a oddzielnego produktu lub us\u0142ugi."],"The customer claims they were charged multiple times for the same product or service.":["Klient twierdzi, \u017ce zosta\u0142 wiele razy obci\u0105\u017cony op\u0142at\u0105 za ten sam produkt lub us\u0142ug\u0119."],"If there were duplicate payments, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Je\u015bli dosz\u0142o do zduplikowania p\u0142atno\u015bci, nale\u017cy zaakceptowa\u0107 sp\u00f3r. Nie mo\u017cesz dokona\u0107 zwrotu, gdy p\u0142atno\u015b\u0107 jest przedmiotem sporu. Dostawcy kart kredytowych obci\u0105\u017caj\u0105 w\u0142a\u015bcicieli firm odpowiedzialno\u015bci\u0105 za akceptowanie spornych p\u0142atno\u015bci."],"Duplicate":["Duplikat"],"Debit not authorized":["Obci\u0105\u017cenie nieautoryzowane"],"Customer initiated":["Rozpocz\u0119ty przez klienta"],"If the cardholder agrees to withdraw the dispute, you should still submit evidence for the dispute using the forms on the next screen. In addition to the following evidence, your submission should include correspondence with the cardholder saying they would withdraw the dispute and a written statement from their card issuer confirming that the dispute has been withdrawn.":["Nawet je\u015bli posiadacz karty zgadza si\u0119 na wycofanie sporu, dowody w sporze nale\u017cy przes\u0142a\u0107 za pomoc\u0105 formularzy na nast\u0119pnej stronie. Poza poni\u017cszymi dowodami nale\u017cy do\u0142\u0105czy\u0107 korespondencj\u0119 z posiadaczem karty pokazuj\u0105c\u0105, \u017ce wycofa on sp\u00f3r i pisemne o\u015bwiadczenie od jego wystawcy karty potwierdzaj\u0105ce, \u017ce sp\u00f3r zosta\u0142 wycofany."],"You should first get in touch with your customer. If you understand what their complaint is, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. If you\u2019re able to resolve the issue with your customer, you can ask that they withdraw the dispute.":["Przede wszystkim skontaktuj si\u0119 z klientem. Je\u015bli dowiesz si\u0119, czego dotyczy skarga, masz mo\u017cliwo\u015b\u0107 wyja\u015bnienia nieporozumienia lub naprawienia pomy\u0142ki. Je\u015bli jeste\u015b w stanie rozwi\u0105za\u0107 problem bezpo\u015brednio z klientem, mo\u017cesz go poprosi\u0107 o wycofanie sporu."],"Demonstrate that you have refunded your customer through other means or that your customer is not entitled to a refund. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. If you believe that your customer was entitled a refund that you did not provide, you can accept the dispute.":["Udowodnij, \u017ce klient otrzyma\u0142 zwrot w inny spos\u00f3b lub nie jest on uprawniony do zwrotu. Nie mo\u017cesz dokona\u0107 zwrotu, gdy p\u0142atno\u015b\u0107 jest przedmiotem sporu. Je\u015bli uwa\u017casz, \u017ce klient mia\u0142 prawo do zwrotu, kt\u00f3rego nie otrzyma\u0142, mo\u017cesz zaakceptowa\u0107 sp\u00f3r."],"It may be more efficient\u2014and provide a better customer experience\u2014to accept an accidental dispute and charge the customer again, if appropriate. Even when a dispute is withdrawn, it usually takes approximately 75 days to be finalized. Remember, it doesn\u2019t matter to the card networks whether you win or lose a dispute; what matters is how many disputes a business receives, regardless of how many disputes are won.":["Zaakceptowanie przypadkowego sporu i ponowne obci\u0105\u017cenie op\u0142at\u0105 klienta (o ile b\u0119dzie to w\u0142a\u015bciwe) mo\u017ce okaza\u0107 si\u0119 skuteczniejsze i lepsze z punktu widzenia obs\u0142ugi klienta. Nawet je\u015bli sp\u00f3r zostanie wycofany, jego sfinalizowanie zazwyczaj zajmuje oko\u0142o 75 dni. Pami\u0119taj o tym, \u017ce z punktu widzenia dostawcy kart nie ma znaczenia, czy Twoja firma wygra\u0142a lub przegra\u0142a w sporze. Wa\u017cne jest to, ile spor\u00f3w otrzymuje Twoja firma, a nie ile z nich wygrywa."],"The customer claims that the purchased product was returned or the transaction was otherwise canceled, but you have not yet provided a refund or credit.":["Klient twierdzi, \u017ce zakupiony produkt zosta\u0142 zwr\u00f3cony lub transakcja zosta\u0142a anulowana, ale nie otrzyma\u0142 jeszcze zwrotu lub uznania."],"First, try to get in touch with your customer. Sometimes people forget about payments they make or don\u2019t recognize the way they appear on their card statement. If this is the case, ask them to contact their card issuer and let them know they no longer dispute the transaction. Even if your customer agrees to withdraw the dispute, you must still submit appropriate evidence. Simply saying that your customer is going to withdraw the dispute is not sufficient evidence.":["Przede wszystkim postaraj si\u0119 skontaktowa\u0107 z klientem. Czasem klienci zapominaj\u0105 o dokonanych p\u0142atno\u015bciach lub nie rozpoznaj\u0105 ich po sposobie, w jaki zosta\u0142y one przedstawione na wyci\u0105gu z karty. Je\u015bli dosz\u0142o do takiej w\u0142a\u015bnie sytuacji, popro\u015b klienta o skontaktowanie si\u0119 ze swoim wystawc\u0105 karty i poinformowanie go, \u017ce transakcja nie jest ju\u017c kwestionowana. Nawet je\u015bli klient zgadza si\u0119 na wycofanie sporu, musisz przes\u0142a\u0107 odpowiednie dowody za pomoc\u0105 formularzy na nast\u0119pnej stronie. Samo stwierdzenie, \u017ce klient zgadza si\u0119 na wycofanie sporu nie jest wystarczaj\u0105cym dowodem."],"Get your customer to withdraw the dispute by helping them identify the payment. Otherwise, challenge the dispute with appropriate evidence that proves the purchase was legitimate. ":["Popro\u015b klienta o wycofanie sporu, pomagaj\u0105c mu w identyfikacji p\u0142atno\u015bci. Mo\u017cesz te\u017c zakwestionowa\u0107 sp\u00f3r, przedstawiaj\u0105c odpowiednie dowody potwierdzaj\u0105ce, \u017ce zakup by\u0142 legalny. "],"The customer doesn\u2019t recognize the payment appearing on their card statement.":["Klient nie rozpoznaje p\u0142atno\u015bci znajduj\u0105cej si\u0119 na jego wyci\u0105gu z karty."],"If you believe the dispute is invalid, you can challenge it by submitting the appropriate evidence using the response forms on the next screen.":["Je\u015bli uwa\u017casz, \u017ce sp\u00f3r jest niewa\u017cny, mo\u017cesz go zakwestionowa\u0107, przesy\u0142aj\u0105c odpowiednie dowody za pomoc\u0105 formularzy odpowiedzi na nast\u0119pnej stronie."],"Unrecognized":["Nierozpoznany"],"Otherwise, use the forms on the next screen to submit evidence that the subscription was still active and that the customer was aware of, and did not follow, your cancellation procedure.":["Skorzystaj z formularzy na nast\u0119pnej stronie, aby przes\u0142a\u0107 dowody na to, \u017ce subskrypcja by\u0142a ca\u0142y czas aktywna, klient by\u0142 tego \u015bwiadomy i nie post\u0105pi\u0142 zgodnie z Twoj\u0105 procedur\u0105 anulowania."],"Even if your customer agrees to withdraw the dispute, you must still submit appropriate evidence using the forms on the next screen. Simply saying that your customer is going to withdraw the dispute is not sufficient evidence.":["Nawet je\u015bli klient zgadza si\u0119 na wycofanie sporu, musisz przes\u0142a\u0107 odpowiednie dowody za pomoc\u0105 formularzy na nast\u0119pnej stronie. Samo stwierdzenie, \u017ce klient zgadza si\u0119 na wycofanie sporu nie jest wystarczaj\u0105cym dowodem."],"First, get in touch with your customer. If you understand what they believe happened, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. ":["Przede wszystkim skontaktuj si\u0119 z klientem. Je\u015bli domy\u015blasz si\u0119, co mog\u0142o si\u0119 zdarzy\u0107, mo\u017cesz spr\u00f3bowa\u0107 wyja\u015bni\u0107 nieporozumienie lub naprawi\u0107 pomy\u0142k\u0119. "],"Prove that the subscription was still active and that the customer was aware of, and did not follow, your cancellation procedure.":["Udowodnij, \u017ce subskrypcja by\u0142a ca\u0142y czas aktywna, klient by\u0142 tego \u015bwiadomy i nie post\u0105pi\u0142 zgodnie z Twoj\u0105 procedur\u0105 anulowania."],"The customer claims that you continued to charge them after a subscription was canceled.":["Klient twierdzi, \u017ce by\u0142 obci\u0105\u017cany op\u0142at\u0105 po anulowaniu subskrypcji."],"If your customer was not refunded appropriately, you will need to accept the dispute, or resolve the issue with your customer. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Je\u015bli klient otrzyma\u0142 niew\u0142a\u015bciwy zwrot, nale\u017cy zaakceptowa\u0107 sp\u00f3r lub rozwi\u0105za\u0107 ten problem z klientem. Dostawcy kart kredytowych obci\u0105\u017caj\u0105 w\u0142a\u015bcicieli firm odpowiedzialno\u015bci\u0105 za akceptowanie spornych p\u0142atno\u015bci."],"Subscription canceled":["Subskrypcja zosta\u0142a anulowana"],"If the customer withdraws their dispute you should still submit evidence using the forms on the next screen. Be sure to provide a letter or email from the cardholder stating that they are no longer in dispute.":["Je\u015bli klient wycofa sp\u00f3r, nadal nale\u017cy przes\u0142a\u0107 dowody za pomoc\u0105 formularzy na nast\u0119pnej stronie. Upewnij si\u0119, \u017ce zostanie do\u0142\u0105czony list lub wiadomo\u015b\u0107 e-mail od posiadacza karty z informacj\u0105 o braku aktualnego sporu."],"If your customer made no attempt to return the product or cancel the service, or if you provided a replacement product or service, make sure to note that as well.":["Je\u015bli klient nie podj\u0105\u0142 pr\u00f3by zwrotu produktu lub anulowania us\u0142ugi albo otrzyma\u0142 produkt lub us\u0142ug\u0119 zast\u0119pcz\u0105, r\u00f3wnie\u017c to przedstaw."],"For products that have been repaired or replaced, provide evidence that the cardholder agreed to a repair or replacement, it has been received by the customer, and the repair or replacement has not since been disputed.":["W przypadku produkt\u00f3w, kt\u00f3re zosta\u0142y naprawione lub wymienione, przedstaw dowody na to, \u017ce posiadacz karty zgodzi\u0142 si\u0119 na napraw\u0119 lub wymian\u0119, klient otrzyma\u0142 produkt oraz naprawa lub wymiana od tego czasu nie by\u0142y przedmiotem sporu."],"If the customer has not yet returned the product or canceled the service, provide specific information to that effect. You should double-check your incoming shipping records to verify that you have not received a return before you respond. If you have processed a credit or reversal for this transaction, provide evidence of this which includes the amount and date processed.":["Je\u015bli klient jeszcze nie zwr\u00f3ci\u0142 produktu lub nie anulowa\u0142 us\u0142ugi, podaj konkretne informacje, kt\u00f3re w tym pomog\u0105. Przed udzieleniem odpowiedzi nale\u017cy dok\u0142adnie sprawdzi\u0107 informacje o przychodz\u0105cych przesy\u0142kach, aby zweryfikowa\u0107, \u017ce zwrot jeszcze nie dotar\u0142. Je\u015bli dokonano uznania lub zwrotu p\u0142atno\u015bci za t\u0119 transakcj\u0119, przedstaw jego dow\u00f3d zawieraj\u0105cy informacj\u0119 o kwocie i dacie przetworzenia."],"If the product or service is as described, provide specific information (invoice, contract, etc.) to refute the cardholder\u2019s claims. Quality disputes are where the customer does not agree with the condition of merchandise or service received (e.g., a car repair situation or quality of a hotel room). There may be instances where you will need to obtain a neutral third-party opinion to help corroborate your claim against the cardholder. Provide as much specific information and documentation as possible to refute the cardholder\u2019s claims. It is recommended that you address each point that the cardholder has made.":["Je\u015bli produkt lub us\u0142uga s\u0105 zgodne z opisem, podaj konkretne informacje (faktura, umowa itp.), kt\u00f3re pozwol\u0105 odrzuci\u0107 roszczenia posiadacza karty. Spory o jako\u015b\u0107 dotycz\u0105 sytuacji, gdy klient nie akceptuje stanu otrzymanego towaru lub us\u0142ugi (np. naprawa samochodu lub jako\u015b\u0107 pokoju hotelowego). Mo\u017ce si\u0119 zdarzy\u0107, \u017ce potrzebna b\u0119dzie neutralna opinia strony trzeciej, aby potwierdzi\u0107 roszczenia wobec posiadacza karty. Przedstaw jak najwi\u0119cej konkretnych informacji i dokument\u00f3w, aby odrzuci\u0107 roszczenia posiadacza karty. Zaleca si\u0119, aby odnie\u015b\u0107 si\u0119 do ka\u017cdego argumentu podniesionego przez posiadacza karty."],"Demonstrate that the product or service was delivered as described at the time of purchase.":["Udowodnij, \u017ce produkt lub us\u0142uga zosta\u0142y dostarczone zgodnie z opisem podanym podczas zakupu."],"The product or service was received but was defective, damaged, or not as described.":["Otrzymany produkt lub us\u0142uga by\u0142y wadliwe, uszkodzone lub niezgodne z opisem."],"If you can not prove the customer received their product or service as described, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Je\u015bli nie mo\u017cesz udowodni\u0107, \u017ce klient otrzyma\u0142 produkt lub us\u0142ug\u0119 zgodne z opisem, musisz zaakceptowa\u0107 sp\u00f3r. Nie mo\u017cesz dokona\u0107 zwrotu, gdy p\u0142atno\u015b\u0107 jest przedmiotem sporu. Dostawcy kart kredytowych obci\u0105\u017caj\u0105 w\u0142a\u015bcicieli firm odpowiedzialno\u015bci\u0105 za akceptowanie spornych p\u0142atno\u015bci."],"Product unacceptable":["Produkt nieakceptowalny"],"Credit not processed":["Karta kredytowa nie zosta\u0142a przetworzona"],"First, get in touch with your customer. Understanding why they filed the dispute will be important for helping make sure your customer gets the product and will give you critical information to prevent this from happening to others.":["Przede wszystkim skontaktuj si\u0119 z klientem. Zrozumienie powodu rozpocz\u0119cia sporu pomo\u017ce upewni\u0107 si\u0119, \u017ce klient otrzyma produkt, a Tobie da bardzo wa\u017cne informacje, kt\u00f3re pozwol\u0105 unikn\u0105\u0107 takich sytuacji w przysz\u0142o\u015bci."],"Prove that the customer received a physical product or offline service, or made use of a digital product or online service. This must have occurred prior to the date the dispute was initiated.":["Udowodnij, \u017ce klient otrzyma\u0142 fizyczny produkt lub us\u0142ug\u0119 offline albo skorzysta\u0142 z produktu cyfrowego lub us\u0142ugi online. Musia\u0142o to nast\u0105pi\u0107 przed dat\u0105 rozpocz\u0119cia sporu."],"The customer claims they did not receive the products or services purchased.":["Klient twierdzi, \u017ce nie otrzyma\u0142 zam\u00f3wionych produkt\u00f3w lub us\u0142ug."],"If you can not prove the customer received their product or service, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Je\u015bli nie mo\u017cesz udowodni\u0107, \u017ce klient otrzyma\u0142 produkt lub us\u0142ug\u0119, musisz zaakceptowa\u0107 sp\u00f3r. Nie mo\u017cesz dokona\u0107 zwrotu, gdy p\u0142atno\u015b\u0107 jest przedmiotem sporu. Dostawcy kart kredytowych obci\u0105\u017caj\u0105 w\u0142a\u015bcicieli firm odpowiedzialno\u015bci\u0105 za akceptowanie spornych p\u0142atno\u015bci."],"Product not received":["Nie otrzymano produktu"],"Insufficient funds":["Niewystarczaj\u0105ce \u015brodki"],"Check returned":["Czek zosta\u0142 zwr\u00f3cony"],"Incorrect account details":["Nieprawid\u0142owe dane konta"],"This is an uncategorized dispute, so you should contact the customer for additional details to find out why the payment was disputed.":["To jest sp\u00f3r bez kategorii. Nale\u017cy skontaktowa\u0107 si\u0119 z klientem, aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji i dowiedzie\u0107 si\u0119, dlaczego p\u0142atno\u015b\u0107 jest sporna."],"General":["Og\u00f3lne"],"Bank cannot process":["Bank nie mo\u017ce przetworzy\u0107"],"Try to get in touch with your customer. Sometimes people forget about payments they make or don\u2019t recognize the way they appear on their card statement. If this is the case, ask them to contact their card issuer and let them know they no longer dispute the transaction.":["Spr\u00f3buj skontaktowa\u0107 si\u0119 z klientem. Czasem klienci zapominaj\u0105 o dokonanych p\u0142atno\u015bciach lub nie rozpoznaj\u0105 ich po sposobie, w jaki zosta\u0142y one przedstawione na wyci\u0105gu z karty. Je\u015bli dosz\u0142o do takiej w\u0142a\u015bnie sytuacji, popro\u015b klienta o skontaktowanie si\u0119 ze swoim wystawc\u0105 karty i poinformowanie go, \u017ce transakcja nie jest ju\u017c kwestionowana."],"Provide adequate payment and order details so that a legitimate customer recognizes it, or proves to the card issuer that their cardholder authorized the transaction.":["Przedstaw szczeg\u00f3\u0142y p\u0142atno\u015bci i zam\u00f3wienia, tak aby prawdziwy klient m\u00f3g\u0142 je rozpozna\u0107, lub pozwalaj\u0105ce udowodni\u0107 wystawcy karty, \u017ce to posiadacz karty dokona\u0142 autoryzacji transakcji."],"This is the most common reason for a dispute, and happens when a cardholder claims that they didn\u2019t authorize the payment. This can happen if the card was lost or stolen and used to make an unauthorized transaction. It can also happen if the cardholder doesn\u2019t recognize the payment as it appears on the billing statement from their card issuer.":["Jest to najcz\u0119stsza przyczyna spor\u00f3w, do kt\u00f3rych dochodzi wtedy, gdy posiadacz karty twierdzi, \u017ce nie autoryzowa\u0142 p\u0142atno\u015bci. Mo\u017ce si\u0119 to zdarzy\u0107, je\u015bli karta zosta\u0142a zgubiona lub skradziona, a nast\u0119pnie wykorzystana do nieautoryzowanej transakcji. Ponadto mo\u017ce do tego doj\u015b\u0107, je\u015bli posiadacz karty nie rozpoznaje p\u0142atno\u015bci wykazanej na wyci\u0105gu p\u0142atno\u015bci od wydawcy karty."],"If you believe the payment was actually made using a stolen credit card, you will need to accept the dispute. The credit card networks place liability for accepting unauthorized transactions with you, the business.":["Je\u015bli uwa\u017casz, \u017ce p\u0142atno\u015b\u0107 faktycznie zosta\u0142a dokonana przy u\u017cyciu skradzionej karty kredytowej, musisz zaakceptowa\u0107 sp\u00f3r. Dostawcy kart kredytowych obci\u0105\u017caj\u0105 w\u0142a\u015bcicieli firm odpowiedzialno\u015bci\u0105 za akceptowanie nieautoryzowanych transakcji."],"Fraudulent":["Oszustwo"],"Transaction ID":["Identyfikator transakcji"],"Order":["Zam\u00f3wienie"],"Disputed amount":["Kwota sporu"],"Dispute date":["Data sporu"],"Respond by":["Odpowiedz do"],"Disputed on":["Sp\u00f3r rozpocz\u0119ty"],"Country":["Kraj"],"Email":["E-mail"],"Customer":["Klient"],"Source":["\u0179r\u00f3d\u0142o"],"Reason":["Przyczyna"],"Please wait until file upload is finished":["Zaczekaj, a\u017c przesy\u0142anie pliku zostanie uko\u0144czone"],"Failed to save evidence. (%s)":["Nie uda\u0142o si\u0119 zapisa\u0107 dowod\u00f3w. (%s)"],"Failed to submit evidence. (%s)":["Nie uda\u0142o si\u0119 przes\u0142a\u0107 dowod\u00f3w. (%s)"],"Evidence saved!":["Dowody zosta\u0142y zapisane!"],"Evidence submitted!":["Dowody zosta\u0142y przes\u0142ane!"],"There are unsaved changes on this page. Are you sure you want to leave and discard the unsaved changes?":["Na tej stronie s\u0105 niezapisane zmiany. Czy na pewno chcesz opu\u015bci\u0107 stron\u0119 i odrzuci\u0107 niezapisane zmiany?"],"Multiple product types":["Wiele typ\u00f3w produkt\u00f3w"],"Offline service":["Us\u0142uga offline"],"Digital product or service":["Produkt lub us\u0142uga cyfrowa"],"Physical product":["Produkt fizyczny"],"Select one\u2026":["Wybierz jeden..."],"Product type":["Typ produktu"],"Save for later":["Zapisz na p\u00f3\u017aniej"],"Submit evidence":["Prze\u015blij dowody"],"We will automatically submit any saved evidence at the due date.":["Automatycznie prze\u015blemy wszelkie zapisane dowody w wymaganym terminie."],"You can also save this evidence for later instead of submitting it immediately.":["Dowody mo\u017cna zapisa\u0107 w celu wykorzystania ich w przysz\u0142o\u015bci zamiast przesy\u0142a\u0107 je od razu."],"Evidence submission is final.":["Przes\u0142anie dowod\u00f3w ma charakter ostateczny."],"When you submit your evidence, we'll format it and send it to the cardholder's bank, then email you once the dispute has been decided.":["Po przes\u0142aniu dowod\u00f3w sformatujemy je i prze\u015blemy do banku posiadacza karty. Wy\u015blemy do Ciebie wiadomo\u015b\u0107 e-mail, gdy sp\u00f3r zostanie rozstrzygni\u0119ty."],"Are you sure you're ready to submit this evidence? Evidence submissions are final.":["Czy na pewno chcesz przes\u0142a\u0107 te dowody? Przes\u0142anie dowod\u00f3w ma charakter ostateczny."],"Upload file":["Prze\u015blij plik"],"An explanation of how and when the customer was shown or provided your refund policy prior to purchase.":["Wyja\u015bnienie, kiedy i w jaki spos\u00f3b klient zapozna\u0142 si\u0119 z Twoimi zasadami zwrot\u00f3w przed zakupem."],"Refund policy disclosure":["Przedstawienie zasad zwrot\u00f3w"],"Your refund policy, as shown or provided to the customer.":["Twoje zasady zwrot\u00f3w, kt\u00f3re zosta\u0142y przedstawione klientowi."],"Refund policy":["Zasady zwrot\u00f3w"],"Refund policy info":["Informacja na temat zasad zwrot\u00f3w"],"Any communication with the customer that you feel is relevant to your case (e.g. emails proving that they received the product or service, or demonstrating their use of or satisfaction with the product or service).":["Wszelka komunikacja z klientem, kt\u00f3r\u0105 uznasz za wa\u017cn\u0105 w tym przypadku (np. wiadomo\u015bci e-mail pokazuj\u0105ce, \u017ce klient otrzyma\u0142 produkt lub us\u0142ug\u0119, albo pokazuj\u0105ce korzystanie z nich, albo pokazuj\u0105ce zadowolenie z produktu lub us\u0142ugi)."],"Customer communication":["Komunikacja z klientem"],"Any receipt or message sent to the customer notifying them of the charge. This field will be automatically filled with a Stripe generated email receipt if any such receipt was sent.":["Potwierdzenie lub wiadomo\u015b\u0107 wys\u0142ana do klienta informuj\u0105ca go o obci\u0105\u017ceniu op\u0142at\u0105. To pole zostanie automatycznie wype\u0142nione za pomoc\u0105 wygenerowanej przez bramk\u0119 p\u0142atno\u015bci Stripe wiadomo\u015bci e-mail z potwierdzeniem, o ile takie potwierdzenie zosta\u0142o wys\u0142ane."],"Receipt":["Potwierdzenie"],"Customer IP address":["Adres IP klienta"],"Customer billing address":["Adres rozliczeniowy klienta"],"A relevant document or contract showing the customer's signature (if available).":["Stosowny dokument lub umowa z podpisem klienta (je\u015bli jest dost\u0119pny)."],"Customer signature":["Podpis klienta"],"Additional document":["Dodatkowy dokument"],"Additional details":["Dodatkowe szczeg\u00f3\u0142y"],"Provide any extra evidence or statements you'd like the bank to see, either as text or by uploading a document.":["Dostarcz dodatkowe dowody lub wyci\u0105gi, kt\u00f3re chcesz przedstawi\u0107 bankowi w postaci tekstu lub za\u0142\u0105czonego dokumentu."],"Documentation showing proof that a service was provided to the cardholder. This could include a copy of a signed contract, work order, or other form of written agreement.":["Dokumentacja b\u0119d\u0105ca dowodem na to, \u017ce us\u0142uga zosta\u0142a dostarczona posiadaczowi karty. Mo\u017ce to by\u0107 kopia podpisanej umowy, zlecenie pracy lub inna forma umowy pisemnej."],"Customer email":["Adres e-mail klienta"],"Proof of service":["Dow\u00f3d us\u0142ugi"],"The date on which the cardholder received or began receiving the purchased service.":["Data otrzymania przez posiadacza karty zakupionej us\u0142ugi lub rozpocz\u0119cia korzystania z niej."],"Service date":["Data us\u0142ugi"],"Service details":["Szczeg\u00f3\u0142y us\u0142ugi"],"Any server or activity logs showing proof that the cardholder accessed or downloaded the purchased digital product. This information should include IP addresses, corresponding timestamps, and any detailed recorded activity.":["Wszelkie dzienniki serwera lub aktywno\u015bci b\u0119d\u0105ce dowodem na to, \u017ce posiadacz karty uzyska\u0142 dost\u0119p do zakupionego produktu cyfrowego lub go pobra\u0142. Te informacje powinny zawiera\u0107 adresy IP, odpowiednie sygnatury czasowe i wszelkie szczeg\u00f3\u0142y zarejestrowanej aktywno\u015bci."],"Download and activity logs":["Dzienniki pobierania i aktywno\u015bci"],"\u2022 Evidence that the same device and card used in the disputed payment was used in a previous payment that was not disputed":["\u2022 dow\u00f3d, \u017ce to samo urz\u0105dzenie i ta sama karta u\u017cyte w spornej p\u0142atno\u015bci zosta\u0142y u\u017cyte w poprzedniej p\u0142atno\u015bci, kt\u00f3ra nie by\u0142a przedmiotem sporu."],"Customer name":["imi\u0119 i nazwisko klienta"],"\u2022 Evidence that your website or app was accessed by the cardholder for purchase or services on or after the transaction date":["\u2022 dow\u00f3d, \u017ce w momencie dokonania transakcji lub po niej posiadacz karty skorzysta\u0142 z Twojej witryny lub aplikacji w celu dokonania zakupu lub skorzystania z us\u0142ug;"],"\u2022 Evidence that the customer logged into their account for your business before the transaction date":["\u2022 dow\u00f3d, \u017ce klient zalogowa\u0142 si\u0119 na swoje konto w Twojej firmie przed dat\u0105 dokonania transakcji;"],"\u2022 Customer name and email address linked to their customer profile":["\u2022 imi\u0119 i nazwisko klienta oraz adres e-mail powi\u0105zany z profilem klienta;"],"\u2022 Device ID and name of the device":["\u2022 identyfikator urz\u0105dzenia i jego nazw\u0119;"],"\u2022 Customer's IP address and their device's geographical location at the time of purchase":["\u2022 adres IP klienta i geograficzn\u0105 lokalizacj\u0119 jego urz\u0105dzenia w momencie zakupu;"],"Provide at least two of the following pieces of information:":["Przedstaw co najmniej dwie informacje:"],"A justification for why the customer's subscription was not canceled.":["Wyja\u015bnienie, dlaczego subskrypcja klienta nie zosta\u0142a anulowana."],"Cancellation rebuttal":["Odrzucenie anulowania"],"An explanation of how and when the customer was shown your cancellation policy prior to purchase.":["Wyja\u015bnienie, kiedy i w jaki spos\u00f3b klient zapozna\u0142 si\u0119 z Twoimi zasadami anulowania przed dokonaniem zakupu."],"Cancellation policy disclosure":["Zasady anulowania"],"Your subscription cancellation policy, as shown to the customer.":["Twoje zasady anulowania subskrypcji przedstawione klientowi."],"Cancellation policy":["Zasady anulowania"],"Cancellation policy info":["Informacja o zasadach anulowania"],"A description of the product or service and any relevant details on how this was presented to the customer at the time of purchase.":["Opis produktu lub us\u0142ugi i wszelkie wa\u017cne szczeg\u00f3\u0142y dotycz\u0105ce sposobu prezentacji klientowi produktu lub us\u0142ugi w momencie zakupu."],"The address to which a physical product was shipped. The shipping address must match a billing address verified with AVS. (A signature is not required as evidence of delivery).":["Adres, na kt\u00f3ry produkt fizyczny zosta\u0142 wys\u0142any. Adres wysy\u0142ki musi by\u0107 zgodny z adresem rozliczeniowym zweryfikowanym przez AVS. (Podpis nie jest wymagany jako dow\u00f3d dostarczenia)."],"Shipping address":["Adres wysy\u0142ki"],"The date on which a physical product began its route to the shipping address. This date should be prior to the date of the dispute.":["Data wys\u0142ania fizycznego produktu na adres wysy\u0142ki. Data ta powinna by\u0107 wcze\u015bniejsza ni\u017c data sporu."],"Product description":["Opis produktu"],"Date of shipment":["Data wysy\u0142ki"],"Provide documentation as proof that a product was shipped to the cardholder at the same address the cardholder provided to you. This could include a copy of the shipment receipt or label, and show the full shipping address of the cardholder, if possible.":["Przedstaw dokumentacj\u0119 jako dow\u00f3d, \u017ce produkt zosta\u0142 wys\u0142any do w\u0142a\u015bciciela karty na ten sam adres, kt\u00f3ry zosta\u0142 przez niego podany. Mo\u017ce to by\u0107 kopia pokwitowania lub etykiety wysy\u0142ki pokazuj\u0105ce pe\u0142en adres wysy\u0142ki podany przez w\u0142a\u015bciciela karty, o ile to mo\u017cliwe."],"Proof of shipping":["Dow\u00f3d wysy\u0142ki"],"The tracking number (if available) for a physical product, obtained from the delivery service. If multiple tracking numbers were generated for this purchase, please separate them with commas. When we compile your evidence into a single document, these tracking numbers will be expanded to include detailed delivery information from the carrier.":["Numer \u015bledzenia (je\u015bli jest podany) fizycznego produktu uzyskany od firmy przewozowej. Je\u015bli wygenerowano wiele numer\u00f3w \u015bledzenia dla tego zakupu, nale\u017cy oddzieli\u0107 je przecinkami. Po po\u0142\u0105czeniu dowod\u00f3w w jeden dokument te numery \u015bledzenia zostan\u0105 rozwini\u0119te w celu do\u0142\u0105czenia szczeg\u00f3\u0142owych informacji na temat dostawy od firmy przewozowej."],"Tracking number":["Numer \u015bledzenia"],"The delivery service that shipped a physical product, such as Fedex, UPS, USPS, etc. If multiple carriers were used for this purchase, please separate them with commas.":["Firma przewozowa, za pomoc\u0105 kt\u00f3rej przes\u0142ano fizyczny produkt, np. Fedex, UPS, USPS itp. Je\u015bli skorzystano z us\u0142ug wielu firm przewozowych dla tego zakupu, nale\u017cy oddzieli\u0107 je przecinkami."],"Shipping carrier":["Firma przewozowa"],"Shipping information":["Informacja dotycz\u0105ca wysy\u0142ki"],"A copy of a service agreement or documentation for the disputed payment.":["Kopia umowy o \u015bwiadczenie us\u0142ugi lub dokumentacji spornej p\u0142atno\u015bci."],"Service documentation":["Dokumentacja dotycz\u0105ca us\u0142ugi"],"A shipping label or receipt for the disputed payment.":["Etykieta wysy\u0142ki lub pokwitowanie spornej p\u0142atno\u015bci."],"Shipping documentation":["Dokumentacja dotycz\u0105ca wysy\u0142ki"],"Upload documentation for the prior payment that can uniquely identify it, such as a separate receipt. This document should be paired with a similar document from the disputed payment that proves the two are separate. This should also include a separate shipping label or receipt for the other payment. If multiple products were shipped together, provide a packing list that shows each purchase.":["Prze\u015blij dokumentacj\u0119 wcze\u015bniejszej p\u0142atno\u015bci, kt\u00f3ra pozwoli j\u0105 bezsprzecznie zidentyfikowa\u0107, np. oddzielne pokwitowanie. Ten dokument powinien by\u0107 zestawiony z podobnym dokumentem dla zduplikowanej p\u0142atno\u015bci, kt\u00f3ry udowodni, \u017ce mia\u0142y miejsce dwie oddzielne p\u0142atno\u015bci. Nale\u017cy do\u0142\u0105czy\u0107 r\u00f3wnie\u017c oddzieln\u0105 etykiet\u0119 wysy\u0142ki lub pokwitowanie dla innej p\u0142atno\u015bci. Je\u015bli wys\u0142ano razem wiele produkt\u00f3w, do\u0142\u0105cz list przewozowy pokazuj\u0105cy ka\u017cdy zakup."],"Duplicate charge documentation":["Dokumentacja dotycz\u0105ca zduplikowanej op\u0142aty"],"Provide general evidence about the customer and the order.":["Przedstaw informacje og\u00f3lne na temat klienta i zam\u00f3wienia."],"An explanation of the difference between the disputed payment and the prior one that appears to be a duplicate.":["Wyja\u015bnienie r\u00f3\u017cnicy mi\u0119dzy sporn\u0105 p\u0142atno\u015bci\u0105 a wcze\u015bniejsz\u0105, kt\u00f3ra wygl\u0105da na duplikat."],"General evidence":["Informacje og\u00f3lne"],"Explanation of duplicate charge":["Wyja\u015bnienie zduplikowanej op\u0142aty"],"The charge ID for the previous payment that appears to be a duplicate of the one that is disputed.":["Identyfikator op\u0142aty dla poprzedniej p\u0142atno\u015bci wygl\u0105da na duplikat p\u0142atno\u015bci, kt\u00f3ra jest przedmiotem sporu."],"Duplicate charge ID":["Identyfikator zduplikowanej op\u0142aty"],"Duplicate charge info":["Informacja o zduplikowanej op\u0142acie"],"Your explanation for why the customer is not entitled to a refund.":["Twoje wyja\u015bnienie, dlaczego klient nie ma prawa do zwrotu."],"Refund refusal explanation":["Wyja\u015bnienie odmowy zwrotu"],"Dispute not loaded":["Sp\u00f3r nie zosta\u0142 za\u0142adowany"],"Accept dispute":["Zaakceptuj sp\u00f3r"],"View submitted evidence":["Wy\u015bwietl przes\u0142ane dowody"],"Deposit":["P\u0142atno\u015b\u0107 cz\u0119\u015bciowa"],"Estimated":["Szacunkowo"],"Failed":["Niepowodzenie"],"Canceled":["Anulowano"],"Withdrawal":["Wycofano"],"In transit":["W toku"],"Next deposit":["Nast\u0119pna p\u0142atno\u015b\u0107 cz\u0119\u015bciowa"],"Bank account":["Konto bankowe"],"Status":["Status"],"Amount":["Kwota"],"Type":["Typ"],"Date":["Data"],"Deposit history":["Historia p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych"],"Deposit %s now":["P\u0142atno\u015b\u0107 cz\u0119\u015bciowa %s teraz"],"Net deposit amount: ":["Kwota netto p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej: "],"%s service fee: ":["Op\u0142ata za us\u0142ug\u0119 %s: "],"Balance available for instant deposit: ":["Saldo dost\u0119pne dla natychmiastowej p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej: "],"Need cash in a hurry? Instant deposits are available within 30 minutes for a nominal %s service fee. <a>Learn more<\/a>":["Szybko potrzebujesz got\u00f3wki? Natychmiastowe p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe s\u0105 dost\u0119pne w ci\u0105gu 30 minut za nominaln\u0105 op\u0142at\u0105 za us\u0142ug\u0119 w wysoko\u015bci %s. <a>Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej<\/a>"],"Instant deposit":["Natychmiastowa p\u0142atno\u015b\u0107 cz\u0119\u015bciowa"],"Deposit currency":["Waluta p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej"],"All":["Wszystko"],"Deposit date":["Data p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej"],"Error retrieving disputes.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania spor\u00f3w."],"Error retrieving dispute.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania sporu."],"There has been an error accepting the dispute. Please try again later.":["Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas akceptowania sporu. Spr\u00f3buj ponownie p\u00f3\u017aniej."],"You have accepted the dispute.":["Zaakceptowano sp\u00f3r."],"You have accepted the dispute for order #%s.":["Zaakceptowano sp\u00f3r dotycz\u0105cy zam\u00f3wienia nr %s."],"Error retrieving deposits overview.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania przegl\u0105du p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych."],"Error retrieving deposit.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej."],"Error retrieving deposits.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych."],"Error creating instant deposit.":["B\u0142\u0105d podczas tworzenia natychmiastowej p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej."],"View details":["Wy\u015bwietl szczeg\u00f3\u0142y"],"Instant deposit for %s in transit.":["Natychmiastowa p\u0142atno\u015b\u0107 cz\u0119\u015bciowa dla %s w toku."],"Test dispute:":["Sp\u00f3r testowy:"],"Test deposit:":["Testowa p\u0142atno\u015b\u0107 cz\u0119\u015bciowa:"],"Test payment:":["P\u0142atno\u015b\u0107 testowa:"],"Viewing test transactions. To view live transactions, disable test mode in %s settings.":["Wy\u015bwietlanie transakcji testowych. Aby wy\u015bwietli\u0107 aktywne transakcje, wy\u0142\u0105cz tryb testowy w ustawieniach us\u0142ugi %s."],"Normal":["Normalne"],"Highest":["Najwy\u017csze"],"Elevated":["Podniesione"],"Payment blocked":["P\u0142atno\u015b\u0107 zablokowana"],"Payment failed":["P\u0142atno\u015b\u0107 zako\u0144czona niepowodzeniem"],"Payment authorized":["P\u0142atno\u015b\u0107 autoryzowana"],"Paid":["Zap\u0142acono"],"Refunded":["Zwrot dokonany"],"Partial refund":["Cz\u0119\u015bciowy zwrot"],"Disputed: %s":["Sporne: %s"],"Lost":["Przegrana"],"Won":["Wygrana"],"Charge refunded":["Op\u0142ata zwr\u00f3cona"],"Under review":["Sprawdzanie"],"Needs response":["Wymagana odpowied\u017a"],"Inquiry: Closed":["Zapytanie: zamkni\u0119te"],"Inquiry: Under review":["Zapytanie: sprawdzanie"],"Inquiry: Needs response":["Zapytania: konieczna odpowied\u017a"],"Temporarily suspended (<a>learn more<\/a>)":["Czasowo zawieszone (<a>dowiedz si\u0119 wi\u0119cej<\/a>)"],"Disabled":["Wy\u0142\u0105czono"],"Payments:":["P\u0142atno\u015bci:"],"Enabled":["W\u0142\u0105czono"],"Rejected":["Odrzucono"],"Restricted":["Ograniczono"],"Restricted soon":["Zostanie ograniczone wkr\u00f3tce"],"Complete":["Zako\u0144cz"],"Deposits:":["P\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe:"],"Unknown":["Nieznane"],"%1$f%% + %2$s per transaction":["%1$f%% + %2$s na transakcj\u0119"],"Discounted base fee expires on %1$s.":["Zni\u017cka na op\u0142at\u0119 podstawow\u0105 wygasa w dniu %1$s."],"Discounted base fee expires after the first %1$s of total payment volume.":["Zni\u017cka na op\u0142at\u0119 podstawow\u0105 wygasa po wp\u0142acie pierwszej raty %1$s z ca\u0142ej kwoty p\u0142atno\u015bci."],"Discounted base fee expires after the first %1$s of total payment volume or on %2$s.":["Zni\u017cka na op\u0142at\u0119 podstawow\u0105 wygasa po wp\u0142acie pierwszej raty %1$s z ca\u0142ej kwoty p\u0142atno\u015bci lub w dniu %2$s."],"Learn more":["Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej"],"(%f%% discount)":["(zni\u017cka %f%%)"],"SEPA Direct Debit":["Polecenie zap\u0142aty SEPA"],"Subscription #":["Subskrypcja nr"],"Order #":["Zam\u00f3wienie nr"],"Discount":["Zni\u017cka"],"Pending":["Oczekuj\u0105ce"],"There was a problem redirecting you to the account dashboard. Please try again.":["Wyst\u0105pi\u0142 problem podczas przekierowania u\u017cytkownika do pulpitu konta. Spr\u00f3buj ponownie."],"unknown":["nieznane"],"Account":["Konto"],"Error determining the connection status.":["B\u0142\u0105d podczas okre\u015blania statusu po\u0142\u0105czenia."],"Base fee":["Op\u0142ata podstawowa"],"Challenge dispute":["Zakwestionuj sp\u00f3r"],"Dispute details":["Szczeg\u00f3\u0142y sporu"],"Payment details":["Szczeg\u00f3\u0142y p\u0142atno\u015bci"],"Deposit details":["Szczeg\u00f3\u0142y p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej"],"Overview":["Przegl\u0105d"],"Disputes":["Spory"],"Transactions":["Transakcje"],"Deposits":["P\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowe"],"Payments":["P\u0142atno\u015bci"]}}}