{"locale_data":{"messages":{"":{"plural_forms":"nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);","language":"pl","project_id_version":"WooCommerce - WooCommerce Payments"},"This order has an active payment dispute. Refunds and order editing are disabled.":[""]," <a>View details<\/a>":[""],"Error retrieving file.":[""],"Error starting the Stripe Billing migration.":[""],"Refunds and order editing have been disabled as a result of a lost dispute.":[""],"Refunds and order editing are disabled during an active dispute.":[""],"Refunds and order editing are disabled during disputes.":[""],"The cardholder claims this is an unauthorized transaction.":[""],"The cardholder claims this is a duplicate transaction.":[""],"The cardholder claims a credit was not processed.":[""],"The cardholder claims a subscription was canceled.":[""],"The cardholder claims the product was unacceptable.":[""],"The cardholder claims the product was not received.":[""],"Please resolve the inquiry on this order for %1$s labeled \"%2$s\" by %3$s.":[""],"The card network involved in this order has opened an inquiry into the transaction with the following reason: %2$s. Please respond to this inquiry before %3$s, just like you would for a formal dispute.":[""],"This order has been disputed in the amount of %1$s. The customer provided the following reason: %2$s. Please respond to this dispute before %3$s.":[""],"(Last day today)":["(Dzisiaj ostatni dzie\u0144)"],"Respond today":["Odpowiedz dzisiaj"],"(%s day left)":["(pozosta\u0142 %s dzie\u0144)","(pozosta\u0142o %s dni)","(pozosta\u0142o %s dni)"],"Please resolve the dispute on this order for %1$s labeled \"%2$s\" by %3$s.":["Rozwi\u0105\u017c sp\u00f3r dotycz\u0105cy tego zam\u00f3wienia na kwot\u0119 %1$s oznaczony jako \u201e%2$s\u201d do %3$s."],"Disputes match <select \/> filters":["Spory pasuj\u0105 do {{select \/}} filtr\u00f3w"],"<title>Status<\/title> <rule \/> <filter \/>":["<title>Status<\/title> <rule \/> <filter \/>"],"<title>Date<\/title> <rule \/> <filter \/>":["<title>Data<\/title> <rule \/> <filter \/>"],"If you can not prove the customer\u2019s subscription was canceled, and or they did not follow your cancellation policy, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Je\u015bli nie mo\u017cesz udowodni\u0107, \u017ce subskrypcja klienta zosta\u0142a anulowana lub \u017ce nie post\u0105pi\u0142 on zgodnie z\u00a0Twoimi zasadami anulowania, musisz zaakceptowa\u0107 sp\u00f3r. Nie mo\u017cesz dokona\u0107 zwrotu pieni\u0119dzy, gdy p\u0142atno\u015b\u0107 jest przedmiotem sporu. Dostawcy kart kredytowych obci\u0105\u017caj\u0105 w\u0142a\u015bcicieli firm odpowiedzialno\u015bci\u0105 za akceptowanie spornych p\u0142atno\u015bci."],"Transaction unauthorized":["Transakcja nieautoryzowana"],"Respond now":["Odpowiedz teraz"],"Cancel order":["Anuluj zam\u00f3wienie"],"how to issue refunds":["jak dokonywa\u0107 zwrot\u00f3w pieni\u0119dzy"],"Do Nothing":["Nic nie r\u00f3b"],"Are you trying to issue a refund for this order? If so, please click {{doNothingBold\/}} and see our documentation on {{howtoIssueRefunds\/}}. If you want to mark this order as Cancelled without issuing a refund, click {{cancelOrderBold\/}}.":["Czy pr\u00f3bujesz dokona\u0107 zwrotu pieni\u0119dzy za to zam\u00f3wienie? Je\u015bli tak, kliknij {{doNothingBold\/}} i zapoznaj si\u0119 z\u00a0nasz\u0105 dokumentacj\u0105 dot. {{howtoIssueRefunds\/}}. Je\u015bli chcesz oznaczy\u0107 to zam\u00f3wienie jako anulowane bez zwrotu pieni\u0119dzy, kliknij {{cancelOrderBold\/}}."],"Error retrieving on review transactions.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania transakcji w\u00a0trakcie weryfikacji."],"There has been an error canceling the payment for order #%s. Please try again later.":["Podczas anulowania p\u0142atno\u015bci za zam\u00f3wienie nr %s wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d. Spr\u00f3buj ponownie p\u00f3\u017aniej."],"Payment for order #%s canceled successfully.":["P\u0142atno\u015b\u0107 za zam\u00f3wienie nr %s zosta\u0142a anulowana."],"Refund order in full":["Zwrot w\u00a0ca\u0142o\u015bci"],"Issue a full refund back to your customer's credit card using %s. This action can not be undone. To issue a partial refund, click \"Cancel\", and use the \"Refund\" button in the order details below.":["Dokonaj pe\u0142nego zwrotu na kart\u0119 kredytow\u0105 klienta za pomoc\u0105 us\u0142ugi %s. Tego dzia\u0142ania nie mo\u017cna cofn\u0105\u0107. Aby dokona\u0107 cz\u0119\u015bciowego zwrotu, kliknij \u201eAnuluj\u201d i\u00a0u\u017cyj przycisku \u201eZwrot\u201d w\u00a0szczeg\u00f3\u0142ach zam\u00f3wienia poni\u017cej."],"Refund %s":["Zwrot %s"],"Invalid Refund Amount":["Nieprawid\u0142owa kwota zwrotu"],"Order cannot be refunded":["Nie mo\u017cna dokona\u0107 zwrotu dotycz\u0105cego zam\u00f3wienia"],"Error retrieving uncaptured transactions.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania nieprzechwyconych transakcji."],"Error retrieving authorization.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania autoryzacji."],"There has been an error capturing the payment for order #%s. Please try again later.":["Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas przechwytywania p\u0142atno\u015bci za zam\u00f3wienie nr %s. Spr\u00f3buj ponownie p\u00f3\u017aniej."],"Payment for order #%s captured successfully.":["P\u0142atno\u015b\u0107 za zam\u00f3wienie nr %s zosta\u0142a przechwycona."],"Error retrieving transactions.":["Podczas pobierania transakcji wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d."],"Error retrieving transaction.":["Podczas pobierania transakcji wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d."],"Error retrieving documents.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania dokument\u00f3w."],"Error retrieving the active loan summary.":["Podczas pobierania podsumowania aktywnej po\u017cyczki wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d."],"Select a dispute date":["Wybierz dat\u0119 sporu"],"Select a dispute date filter match":["Wybierz dopasowanie filtra daty sporu"],"Remove dispute date filter":["Usu\u0144 filtr daty sporu"],"Disputed on date":["Data sporu"],"Disputes match {{select \/}} filters":["Spory pasuj\u0105 do {{select \/}} filtr\u00f3w"],"All disputes":["Wszystkie spory"],"Dispute currency":["Waluta sporu"],"Select a dispute status":["Wybierz status sporu"],"Select a dispute status filter match":["Wybierz dopasowanie filtra statusu sporu"],"Remove dispute status filter":["Usu\u0144 filtr statusu sporu"],"United States (US) dollar":["Dolar ameryka\u0144ski"],"Swedish krona":["Korona szwedzka"],"New Zealand dollar":["Dolar nowozelandzki"],"Norwegian krone":["Korona norweska"],"Pound sterling":["Funt szterling"],"Euro":["Euro"],"Danish krone":["Korona du\u0144ska"],"Swiss franc":["Frank szwajcarski"],"Canadian dollar":["Dolar kanadyjski"],"Australian dollar":["Dolar australijski"],"Error retrieving the summary of disputes.":["Podczas pobierania podsumowania spor\u00f3w wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d."],"Error retrieving store settings.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania ustawie\u0144 sklepu."],"Error retrieving single currency settings.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania ustawie\u0144 pojedynczych walut."],"Error updating currency settings.":["B\u0142\u0105d podczas aktualizacji ustawie\u0144 waluty."],"Currency settings updated.":["Zaktualizowano ustawienia waluty."],"Error saving store settings.":["B\u0142\u0105d podczas zapisywania ustawie\u0144 sklepu."],"Store settings saved.":["Zapisano ustawienia sklepu."],"{{title}}Status{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Status{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Error retrieving currencies.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania walut."],"Error updating enabled currencies.":["B\u0142\u0105d podczas aktualizacji dost\u0119pnych walut."],"Enabled currencies updated.":["Zaktualizowano dost\u0119pne waluty."],"Error retrieving all deposits' overviews.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania przegl\u0105d\u00f3w wszystkich p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych."],"Error retrieving settings.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania ustawie\u0144."],"Error saving settings.":["B\u0142\u0105d podczas zapisywania ustawie\u0144."],"Settings saved.":["Ustawienia zosta\u0142y zapisane."],"Cancel":["Anuluj"],"{{title}}Date{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Data{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Advanced filters":["Filtry zaawansowane"],"Show":["Poka\u017c"],"All currencies":["Wszystkie waluty"],"Between":["Mi\u0119dzy"],"After":["Po"],"Before":["Przed"],"If there have been two or more separate payments, you should get in touch with your customer. If you understand what their complaint is, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. If you\u2019re able to resolve the issue with your customer, you can ask that they withdraw the dispute.":["Je\u015bli dokonano dw\u00f3ch lub wi\u0119kszej liczby oddzielnych p\u0142atno\u015bci, skontaktuj si\u0119 z klientem. Je\u015bli dowiesz si\u0119, czego dotyczy skarga, masz mo\u017cliwo\u015b\u0107 wyja\u015bnienia nieporozumienia lub naprawienia pomy\u0142ki. Je\u015bli jeste\u015b w stanie rozwi\u0105za\u0107 problem bezpo\u015brednio z klientem, mo\u017cesz go poprosi\u0107 o wycofanie sporu."],"If they were not, collect any and all information documenting that each payment was made separately, such as copies of receipts. If the receipts don\u2019t include the items purchased, be sure to include an itemized list. Each receipt should clearly indicate that the payments are for separate purchases of items or services. If you\u2019ve been able to get in touch with the customer you should be sure to address any concerns they had in your evidence.":["Je\u015bli tak si\u0119 nie sta\u0142o, zbierz wszystkie dokumenty pokazuj\u0105ce, \u017ce ka\u017cda p\u0142atno\u015b\u0107 zosta\u0142a wykonana osobno (np. kopie potwierdze\u0144). Je\u015bli na potwierdzeniach nie ma informacji o zakupionych przedmiotach, do\u0142\u0105cz list\u0119 z tymi przedmiotami. Ka\u017cde potwierdzenie powinno dok\u0142adnie wskazywa\u0107 p\u0142atno\u015bci za oddzielne zakupy przedmiot\u00f3w lub us\u0142ug. Je\u015bli uda\u0142o Ci si\u0119 skontaktowa\u0107 z klientem, postaraj si\u0119 om\u00f3wi\u0107 z nim wszystkie swoje dowody i wys\u0142uchaj jego uwag na ten temat."],"Determine if your customer was incorrectly charged multiple times.":["Ustal, czy klient zosta\u0142 b\u0142\u0119dnie obci\u0105\u017cony op\u0142at\u0105 wi\u0119cej ni\u017c raz."],"Demonstrate that each payment was for a separate product or service.":["Udowodnij, \u017ce ka\u017cda p\u0142atno\u015b\u0107 dotyczy\u0142a oddzielnego produktu lub us\u0142ugi."],"The customer claims they were charged multiple times for the same product or service.":["Klient twierdzi, \u017ce zosta\u0142 wiele razy obci\u0105\u017cony op\u0142at\u0105 za ten sam produkt lub us\u0142ug\u0119."],"If there were duplicate payments, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Je\u015bli dosz\u0142o do zduplikowania p\u0142atno\u015bci, nale\u017cy zaakceptowa\u0107 sp\u00f3r. Nie mo\u017cesz dokona\u0107 zwrotu, gdy p\u0142atno\u015b\u0107 jest przedmiotem sporu. Dostawcy kart kredytowych obci\u0105\u017caj\u0105 w\u0142a\u015bcicieli firm odpowiedzialno\u015bci\u0105 za akceptowanie spornych p\u0142atno\u015bci."],"Duplicate":["Duplikat"],"Debit not authorized":["Obci\u0105\u017cenie nieautoryzowane"],"Customer initiated":["Rozpocz\u0119ty przez klienta"],"If the cardholder agrees to withdraw the dispute, you should still submit evidence for the dispute using the forms on the next screen. In addition to the following evidence, your submission should include correspondence with the cardholder saying they would withdraw the dispute and a written statement from their card issuer confirming that the dispute has been withdrawn.":["Nawet je\u015bli posiadacz karty zgadza si\u0119 na wycofanie sporu, dowody w sporze nale\u017cy przes\u0142a\u0107 za pomoc\u0105 formularzy na nast\u0119pnej stronie. Poza poni\u017cszymi dowodami nale\u017cy do\u0142\u0105czy\u0107 korespondencj\u0119 z posiadaczem karty pokazuj\u0105c\u0105, \u017ce wycofa on sp\u00f3r i pisemne o\u015bwiadczenie od jego wystawcy karty potwierdzaj\u0105ce, \u017ce sp\u00f3r zosta\u0142 wycofany."],"You should first get in touch with your customer. If you understand what their complaint is, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. If you\u2019re able to resolve the issue with your customer, you can ask that they withdraw the dispute.":["Przede wszystkim skontaktuj si\u0119 z klientem. Je\u015bli dowiesz si\u0119, czego dotyczy skarga, masz mo\u017cliwo\u015b\u0107 wyja\u015bnienia nieporozumienia lub naprawienia pomy\u0142ki. Je\u015bli jeste\u015b w stanie rozwi\u0105za\u0107 problem bezpo\u015brednio z klientem, mo\u017cesz go poprosi\u0107 o wycofanie sporu."],"Demonstrate that you have refunded your customer through other means or that your customer is not entitled to a refund. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. If you believe that your customer was entitled a refund that you did not provide, you can accept the dispute.":["Udowodnij, \u017ce klient otrzyma\u0142 zwrot w inny spos\u00f3b lub nie jest on uprawniony do zwrotu. Nie mo\u017cesz dokona\u0107 zwrotu, gdy p\u0142atno\u015b\u0107 jest przedmiotem sporu. Je\u015bli uwa\u017casz, \u017ce klient mia\u0142 prawo do zwrotu, kt\u00f3rego nie otrzyma\u0142, mo\u017cesz zaakceptowa\u0107 sp\u00f3r."],"It may be more efficient\u2014and provide a better customer experience\u2014to accept an accidental dispute and charge the customer again, if appropriate. Even when a dispute is withdrawn, it usually takes approximately 75 days to be finalized. Remember, it doesn\u2019t matter to the card networks whether you win or lose a dispute; what matters is how many disputes a business receives, regardless of how many disputes are won.":["Zaakceptowanie przypadkowego sporu i ponowne obci\u0105\u017cenie op\u0142at\u0105 klienta (o ile b\u0119dzie to w\u0142a\u015bciwe) mo\u017ce okaza\u0107 si\u0119 skuteczniejsze i lepsze z punktu widzenia obs\u0142ugi klienta. Nawet je\u015bli sp\u00f3r zostanie wycofany, jego sfinalizowanie zazwyczaj zajmuje oko\u0142o 75 dni. Pami\u0119taj o tym, \u017ce z punktu widzenia dostawcy kart nie ma znaczenia, czy Twoja firma wygra\u0142a lub przegra\u0142a w sporze. Wa\u017cne jest to, ile spor\u00f3w otrzymuje Twoja firma, a nie ile z nich wygrywa."],"The customer claims that the purchased product was returned or the transaction was otherwise canceled, but you have not yet provided a refund or credit.":["Klient twierdzi, \u017ce zakupiony produkt zosta\u0142 zwr\u00f3cony lub transakcja zosta\u0142a anulowana, ale nie otrzyma\u0142 jeszcze zwrotu lub uznania."],"First, try to get in touch with your customer. Sometimes people forget about payments they make or don\u2019t recognize the way they appear on their card statement. If this is the case, ask them to contact their card issuer and let them know they no longer dispute the transaction. Even if your customer agrees to withdraw the dispute, you must still submit appropriate evidence. Simply saying that your customer is going to withdraw the dispute is not sufficient evidence.":["Przede wszystkim postaraj si\u0119 skontaktowa\u0107 z klientem. Czasem klienci zapominaj\u0105 o dokonanych p\u0142atno\u015bciach lub nie rozpoznaj\u0105 ich po sposobie, w jaki zosta\u0142y one przedstawione na wyci\u0105gu z karty. Je\u015bli dosz\u0142o do takiej w\u0142a\u015bnie sytuacji, popro\u015b klienta o skontaktowanie si\u0119 ze swoim wystawc\u0105 karty i poinformowanie go, \u017ce transakcja nie jest ju\u017c kwestionowana. Nawet je\u015bli klient zgadza si\u0119 na wycofanie sporu, musisz przes\u0142a\u0107 odpowiednie dowody za pomoc\u0105 formularzy na nast\u0119pnej stronie. Samo stwierdzenie, \u017ce klient zgadza si\u0119 na wycofanie sporu nie jest wystarczaj\u0105cym dowodem."],"Get your customer to withdraw the dispute by helping them identify the payment. Otherwise, challenge the dispute with appropriate evidence that proves the purchase was legitimate. ":["Popro\u015b klienta o wycofanie sporu, pomagaj\u0105c mu w identyfikacji p\u0142atno\u015bci. Mo\u017cesz te\u017c zakwestionowa\u0107 sp\u00f3r, przedstawiaj\u0105c odpowiednie dowody potwierdzaj\u0105ce, \u017ce zakup by\u0142 legalny. "],"The customer doesn\u2019t recognize the payment appearing on their card statement.":["Klient nie rozpoznaje p\u0142atno\u015bci znajduj\u0105cej si\u0119 na jego wyci\u0105gu z karty."],"If you believe the dispute is invalid, you can challenge it by submitting the appropriate evidence using the response forms on the next screen.":["Je\u015bli uwa\u017casz, \u017ce sp\u00f3r jest niewa\u017cny, mo\u017cesz go zakwestionowa\u0107, przesy\u0142aj\u0105c odpowiednie dowody za pomoc\u0105 formularzy odpowiedzi na nast\u0119pnej stronie."],"Unrecognized":["Nierozpoznany"],"Otherwise, use the forms on the next screen to submit evidence that the subscription was still active and that the customer was aware of, and did not follow, your cancellation procedure.":["Skorzystaj z formularzy na nast\u0119pnej stronie, aby przes\u0142a\u0107 dowody na to, \u017ce subskrypcja by\u0142a ca\u0142y czas aktywna, klient by\u0142 tego \u015bwiadomy i nie post\u0105pi\u0142 zgodnie z Twoj\u0105 procedur\u0105 anulowania."],"Even if your customer agrees to withdraw the dispute, you must still submit appropriate evidence using the forms on the next screen. Simply saying that your customer is going to withdraw the dispute is not sufficient evidence.":["Nawet je\u015bli klient zgadza si\u0119 na wycofanie sporu, musisz przes\u0142a\u0107 odpowiednie dowody za pomoc\u0105 formularzy na nast\u0119pnej stronie. Samo stwierdzenie, \u017ce klient zgadza si\u0119 na wycofanie sporu nie jest wystarczaj\u0105cym dowodem."],"First, get in touch with your customer. If you understand what they believe happened, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. ":["Przede wszystkim skontaktuj si\u0119 z klientem. Je\u015bli domy\u015blasz si\u0119, co mog\u0142o si\u0119 zdarzy\u0107, mo\u017cesz spr\u00f3bowa\u0107 wyja\u015bni\u0107 nieporozumienie lub naprawi\u0107 pomy\u0142k\u0119. "],"Prove that the subscription was still active and that the customer was aware of, and did not follow, your cancellation procedure.":["Udowodnij, \u017ce subskrypcja by\u0142a ca\u0142y czas aktywna, klient by\u0142 tego \u015bwiadomy i nie post\u0105pi\u0142 zgodnie z Twoj\u0105 procedur\u0105 anulowania."],"The customer claims that you continued to charge them after a subscription was canceled.":["Klient twierdzi, \u017ce by\u0142 obci\u0105\u017cany op\u0142at\u0105 po anulowaniu subskrypcji."],"If your customer was not refunded appropriately, you will need to accept the dispute, or resolve the issue with your customer. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Je\u015bli klient otrzyma\u0142 niew\u0142a\u015bciwy zwrot, nale\u017cy zaakceptowa\u0107 sp\u00f3r lub rozwi\u0105za\u0107 ten problem z klientem. Dostawcy kart kredytowych obci\u0105\u017caj\u0105 w\u0142a\u015bcicieli firm odpowiedzialno\u015bci\u0105 za akceptowanie spornych p\u0142atno\u015bci."],"Subscription canceled":["Subskrypcja zosta\u0142a anulowana"],"If the customer withdraws their dispute you should still submit evidence using the forms on the next screen. Be sure to provide a letter or email from the cardholder stating that they are no longer in dispute.":["Je\u015bli klient wycofa sp\u00f3r, nadal nale\u017cy przes\u0142a\u0107 dowody za pomoc\u0105 formularzy na nast\u0119pnej stronie. Upewnij si\u0119, \u017ce zostanie do\u0142\u0105czony list lub wiadomo\u015b\u0107 e-mail od posiadacza karty z informacj\u0105 o braku aktualnego sporu."],"If your customer made no attempt to return the product or cancel the service, or if you provided a replacement product or service, make sure to note that as well.":["Je\u015bli klient nie podj\u0105\u0142 pr\u00f3by zwrotu produktu lub anulowania us\u0142ugi albo otrzyma\u0142 produkt lub us\u0142ug\u0119 zast\u0119pcz\u0105, r\u00f3wnie\u017c to przedstaw."],"For products that have been repaired or replaced, provide evidence that the cardholder agreed to a repair or replacement, it has been received by the customer, and the repair or replacement has not since been disputed.":["W przypadku produkt\u00f3w, kt\u00f3re zosta\u0142y naprawione lub wymienione, przedstaw dowody na to, \u017ce posiadacz karty zgodzi\u0142 si\u0119 na napraw\u0119 lub wymian\u0119, klient otrzyma\u0142 produkt oraz naprawa lub wymiana od tego czasu nie by\u0142y przedmiotem sporu."],"If the customer has not yet returned the product or canceled the service, provide specific information to that effect. You should double-check your incoming shipping records to verify that you have not received a return before you respond. If you have processed a credit or reversal for this transaction, provide evidence of this which includes the amount and date processed.":["Je\u015bli klient jeszcze nie zwr\u00f3ci\u0142 produktu lub nie anulowa\u0142 us\u0142ugi, podaj konkretne informacje, kt\u00f3re w tym pomog\u0105. Przed udzieleniem odpowiedzi nale\u017cy dok\u0142adnie sprawdzi\u0107 informacje o przychodz\u0105cych przesy\u0142kach, aby zweryfikowa\u0107, \u017ce zwrot jeszcze nie dotar\u0142. Je\u015bli dokonano uznania lub zwrotu p\u0142atno\u015bci za t\u0119 transakcj\u0119, przedstaw jego dow\u00f3d zawieraj\u0105cy informacj\u0119 o kwocie i dacie przetworzenia."],"If the product or service is as described, provide specific information (invoice, contract, etc.) to refute the cardholder\u2019s claims. Quality disputes are where the customer does not agree with the condition of merchandise or service received (e.g., a car repair situation or quality of a hotel room). There may be instances where you will need to obtain a neutral third-party opinion to help corroborate your claim against the cardholder. Provide as much specific information and documentation as possible to refute the cardholder\u2019s claims. It is recommended that you address each point that the cardholder has made.":["Je\u015bli produkt lub us\u0142uga s\u0105 zgodne z opisem, podaj konkretne informacje (faktura, umowa itp.), kt\u00f3re pozwol\u0105 odrzuci\u0107 roszczenia posiadacza karty. Spory o jako\u015b\u0107 dotycz\u0105 sytuacji, gdy klient nie akceptuje stanu otrzymanego towaru lub us\u0142ugi (np. naprawa samochodu lub jako\u015b\u0107 pokoju hotelowego). Mo\u017ce si\u0119 zdarzy\u0107, \u017ce potrzebna b\u0119dzie neutralna opinia strony trzeciej, aby potwierdzi\u0107 roszczenia wobec posiadacza karty. Przedstaw jak najwi\u0119cej konkretnych informacji i dokument\u00f3w, aby odrzuci\u0107 roszczenia posiadacza karty. Zaleca si\u0119, aby odnie\u015b\u0107 si\u0119 do ka\u017cdego argumentu podniesionego przez posiadacza karty."],"Demonstrate that the product or service was delivered as described at the time of purchase.":["Udowodnij, \u017ce produkt lub us\u0142uga zosta\u0142y dostarczone zgodnie z opisem podanym podczas zakupu."],"The product or service was received but was defective, damaged, or not as described.":["Otrzymany produkt lub us\u0142uga by\u0142y wadliwe, uszkodzone lub niezgodne z opisem."],"If you can not prove the customer received their product or service as described, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Je\u015bli nie mo\u017cesz udowodni\u0107, \u017ce klient otrzyma\u0142 produkt lub us\u0142ug\u0119 zgodne z opisem, musisz zaakceptowa\u0107 sp\u00f3r. Nie mo\u017cesz dokona\u0107 zwrotu, gdy p\u0142atno\u015b\u0107 jest przedmiotem sporu. Dostawcy kart kredytowych obci\u0105\u017caj\u0105 w\u0142a\u015bcicieli firm odpowiedzialno\u015bci\u0105 za akceptowanie spornych p\u0142atno\u015bci."],"Product unacceptable":["Produkt nieakceptowalny"],"Credit not processed":["Karta kredytowa nie zosta\u0142a przetworzona"],"First, get in touch with your customer. Understanding why they filed the dispute will be important for helping make sure your customer gets the product and will give you critical information to prevent this from happening to others.":["Przede wszystkim skontaktuj si\u0119 z klientem. Zrozumienie powodu rozpocz\u0119cia sporu pomo\u017ce upewni\u0107 si\u0119, \u017ce klient otrzyma produkt, a Tobie da bardzo wa\u017cne informacje, kt\u00f3re pozwol\u0105 unikn\u0105\u0107 takich sytuacji w przysz\u0142o\u015bci."],"Prove that the customer received a physical product or offline service, or made use of a digital product or online service. This must have occurred prior to the date the dispute was initiated.":["Udowodnij, \u017ce klient otrzyma\u0142 fizyczny produkt lub us\u0142ug\u0119 offline albo skorzysta\u0142 z produktu cyfrowego lub us\u0142ugi online. Musia\u0142o to nast\u0105pi\u0107 przed dat\u0105 rozpocz\u0119cia sporu."],"The customer claims they did not receive the products or services purchased.":["Klient twierdzi, \u017ce nie otrzyma\u0142 zam\u00f3wionych produkt\u00f3w lub us\u0142ug."],"If you can not prove the customer received their product or service, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Je\u015bli nie mo\u017cesz udowodni\u0107, \u017ce klient otrzyma\u0142 produkt lub us\u0142ug\u0119, musisz zaakceptowa\u0107 sp\u00f3r. Nie mo\u017cesz dokona\u0107 zwrotu, gdy p\u0142atno\u015b\u0107 jest przedmiotem sporu. Dostawcy kart kredytowych obci\u0105\u017caj\u0105 w\u0142a\u015bcicieli firm odpowiedzialno\u015bci\u0105 za akceptowanie spornych p\u0142atno\u015bci."],"Product not received":["Nie otrzymano produktu"],"Insufficient funds":["Niewystarczaj\u0105ce \u015brodki"],"Check returned":["Czek zosta\u0142 zwr\u00f3cony"],"Incorrect account details":["Nieprawid\u0142owe dane konta"],"This is an uncategorized dispute, so you should contact the customer for additional details to find out why the payment was disputed.":["To jest sp\u00f3r bez kategorii. Nale\u017cy skontaktowa\u0107 si\u0119 z klientem, aby uzyska\u0107 wi\u0119cej informacji i dowiedzie\u0107 si\u0119, dlaczego p\u0142atno\u015b\u0107 jest sporna."],"General":["Og\u00f3lne"],"Bank cannot process":["Bank nie mo\u017ce przetworzy\u0107"],"Try to get in touch with your customer. Sometimes people forget about payments they make or don\u2019t recognize the way they appear on their card statement. If this is the case, ask them to contact their card issuer and let them know they no longer dispute the transaction.":["Spr\u00f3buj skontaktowa\u0107 si\u0119 z klientem. Czasem klienci zapominaj\u0105 o dokonanych p\u0142atno\u015bciach lub nie rozpoznaj\u0105 ich po sposobie, w jaki zosta\u0142y one przedstawione na wyci\u0105gu z karty. Je\u015bli dosz\u0142o do takiej w\u0142a\u015bnie sytuacji, popro\u015b klienta o skontaktowanie si\u0119 ze swoim wystawc\u0105 karty i poinformowanie go, \u017ce transakcja nie jest ju\u017c kwestionowana."],"Provide adequate payment and order details so that a legitimate customer recognizes it, or proves to the card issuer that their cardholder authorized the transaction.":["Przedstaw szczeg\u00f3\u0142y p\u0142atno\u015bci i zam\u00f3wienia, tak aby prawdziwy klient m\u00f3g\u0142 je rozpozna\u0107, lub pozwalaj\u0105ce udowodni\u0107 wystawcy karty, \u017ce to posiadacz karty dokona\u0142 autoryzacji transakcji."],"This is the most common reason for a dispute, and happens when a cardholder claims that they didn\u2019t authorize the payment. This can happen if the card was lost or stolen and used to make an unauthorized transaction. It can also happen if the cardholder doesn\u2019t recognize the payment as it appears on the billing statement from their card issuer.":["Jest to najcz\u0119stsza przyczyna spor\u00f3w, do kt\u00f3rych dochodzi wtedy, gdy posiadacz karty twierdzi, \u017ce nie autoryzowa\u0142 p\u0142atno\u015bci. Mo\u017ce si\u0119 to zdarzy\u0107, je\u015bli karta zosta\u0142a zgubiona lub skradziona, a nast\u0119pnie wykorzystana do nieautoryzowanej transakcji. Ponadto mo\u017ce do tego doj\u015b\u0107, je\u015bli posiadacz karty nie rozpoznaje p\u0142atno\u015bci wykazanej na wyci\u0105gu p\u0142atno\u015bci od wydawcy karty."],"If you believe the payment was actually made using a stolen credit card, you will need to accept the dispute. The credit card networks place liability for accepting unauthorized transactions with you, the business.":["Je\u015bli uwa\u017casz, \u017ce p\u0142atno\u015b\u0107 faktycznie zosta\u0142a dokonana przy u\u017cyciu skradzionej karty kredytowej, musisz zaakceptowa\u0107 sp\u00f3r. Dostawcy kart kredytowych obci\u0105\u017caj\u0105 w\u0142a\u015bcicieli firm odpowiedzialno\u015bci\u0105 za akceptowanie nieautoryzowanych transakcji."],"Status":["Status"],"Error retrieving disputes.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania spor\u00f3w."],"Error retrieving dispute.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania sporu."],"There has been an error accepting the dispute. Please try again later.":["Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d podczas akceptowania sporu. Spr\u00f3buj ponownie p\u00f3\u017aniej."],"You have accepted the dispute.":["Zaakceptowano sp\u00f3r."],"You have accepted the dispute for order #%s.":["Zaakceptowano sp\u00f3r dotycz\u0105cy zam\u00f3wienia nr %s."],"Error retrieving deposits overview.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania przegl\u0105du p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych."],"Error retrieving deposit.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej."],"Error retrieving deposits.":["B\u0142\u0105d podczas pobierania p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowych."],"Error creating instant deposit.":["B\u0142\u0105d podczas tworzenia natychmiastowej p\u0142atno\u015bci cz\u0119\u015bciowej."],"View details":["Wy\u015bwietl szczeg\u00f3\u0142y"],"Instant deposit for %s in transit.":["Natychmiastowa p\u0142atno\u015b\u0107 cz\u0119\u015bciowa dla %s w toku."],"Lost":["Przegrana"],"Won":["Wygrana"],"Charge refunded":["Op\u0142ata zwr\u00f3cona"],"Under review":["Sprawdzanie"],"Needs response":["Wymagana odpowied\u017a"],"Inquiry: Closed":["Zapytanie: zamkni\u0119te"],"Inquiry: Under review":["Zapytanie: sprawdzanie"],"Inquiry: Needs response":["Zapytania: konieczna odpowied\u017a"]}}}